التثنية 28:41 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ41 تُنْجِبُونَ أبْنَاءً وَبَنَاتٍ وَلَا تَحْتَفِظُونَ بِهِمْ لِأنَّهُمْ سَيُؤخَذُونَ إلَى السَّبْيِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس41 بَنِينَ وَبَنَاتٍ تَلِدُ وَلَا يَكُونُونَ لَكَ، لِأَنَّهُمْ إِلَى ٱلسَّبْيِ يَذْهَبُونَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)41 بَنينَ وبَناتٍ تلِدُ ولا يكونونَ لكَ، لأنَّهُمْ إلَى السَّبيِ يَذهَبونَ. انظر الفصلكتاب الحياة41 تُنْجِبُونَ بَنِينَ وَبَنَاتٍ وَلا يَكُونُونَ لَكُمْ، لأَنَّهُمْ يُسْبَوْنَ. انظر الفصلالكتاب الشريف41 تَلِدُونَ أَوْلَادًا وَبَنَاتٍ، وَلَا يَبْقَوْنَ لَكُمْ، لِأَنَّهُمْ يُؤْخَذُونَ إِلَى الْأَسْرِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح41 وتنجبون بنين وبنات ولكنّكم تخسرونهم جميعًا لأنّهم إلى الأسر يؤخذون. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة41 تَلِدونَ بَنينَ وبَناتٍ فلا يكونونَ لكُم، بل يذهبونَ سَبْيا. انظر الفصل |