صموئيل الثاني 14:17 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ17 أعْرِفُ أنَّ كلمَاتِ مَوْلَايَ المَلِكِ سَتَمْنَحُنِي الرَّاحَةُ، لِأنَّكَ كَمَلَاكٍ مِنْ عِنْدِ اللهِ يَا مَوْلَايَ المَلِكِ. تُمَيِّزُ الخَيْرَ وَالشَّرَّ. وَإلَهُكَ مَعَكَ.» انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس17 فَقَالَتْ جَارِيَتُكَ: لِيَكُنْ كَلَامُ سَيِّدِي ٱلْمَلِكِ عَزَاءً، لِأَنَّهُ سَيِّدِي ٱلْمَلِكُ إِنَّمَا هُوَ كَمَلَاكِ ٱللهِ لِفَهْمِ ٱلْخَيْرِ وَٱلشَّرِّ، وَٱلرَّبُّ إِلَهُكَ يَكُونُ مَعَكَ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)17 فقالَتْ جاريَتُكَ: ليَكُنْ كلامُ سيِّدي المَلِكِ عَزاءً، لأنَّهُ سيِّدي المَلِكُ إنَّما هو كمَلاكِ اللهِ لفَهمِ الخَيرِ والشَّرِّ، والرَّبُّ إلهُكَ يكونُ معكَ». انظر الفصلكتاب الحياة17 وَقَالَتْ جَارِيَتُكَ: لِتَحْمِلْ كَلِمَةُ سَيِّدِي الْمَلِكِ عَزَاءً لِنَفْسِي، لأَنَّ سَيِّدِي الْمَلِكَ هُوَ كَمَلاكِ اللهِ فِي التَّمْيِيزِ بَيْنَ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ، وَالرَّبُّ إِلَهُكَ يَكُونُ مَعَكَ». انظر الفصلالكتاب الشريف17 وَالْآنَ صَارَ كَلَامُكَ عَزَاءً لِي يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ، لِأَنَّكَ كَمَلَاكِ اللهِ تُمَيِّزُ بَيْنَ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ. فَلْيَكُنِ الْمَوْلَى إِلَهُكَ مَعَكَ.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح17 وقلتُ في نفسي، يا مولاي إنّ وعدك سيريّح قلبي، لأنّك حكيم كالملائكة تميّز الخير عن الشرّ، وأنت مؤيد من الله ربّك". انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة17 وقُلتُ: ليكُنْ وعدُ سيِّدي المَلِكِ عزاءً لي، لأنَّكَ يا سيِّدي كمَلاكِ اللهِ في فَهمِ الخيرِ والشَّرِّ، والرّبُّ إلهُكَ يكونُ معَكَ». انظر الفصل |