إشعياء 52:11 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)11 اِعتَزِلوا، اعتَزِلوا. اخرُجوا مِنْ هناكَ. لا تمَسّوا نَجِسًا. اخرُجوا مِنْ وسَطِها. تطَهَّروا يا حامِلي آنيَةِ الرَّبِّ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس11 اِعْتَزِلُوا، ٱعْتَزِلُوا. ٱخْرُجُوا مِنْ هُنَاكَ. لَا تَمَسُّوا نَجِسًا. ٱخْرُجُوا مِنْ وَسَطِهَا. تَطَهَّرُوا يَا حَامِلِي آنِيَةِ ٱلرَّبِّ. انظر الفصلكتاب الحياة11 انْصَرِفُوا، انْصَرِفُوا وَاخْرُجُوا مِنْ هُنَاكَ وَلا تَمَسُّوا نَجِساً. اخْرُجُوا مِنْ وَسَطِ بَابِلَ، وَطَهِّرُوا أَنْفُسَكُمْ يَا حَامِلِي آنِيَةِ الرَّبِّ. انظر الفصلالكتاب الشريف11 يَا مَنْ تَحْمِلُونَ آنِيَةَ اللهِ، اِرْحَلُوا مِنْ بَابِلَ، اِرْحَلُوا وَاخْرُجُوا مِنْهَا. لَا تَمَسُّوا مَا هُوَ نَجِسٌ! اُخْرُجُوا مِنْهَا وَكُونُوا طَاهِرِينَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح11 اخرجوا يا عبادي! نعم، اخرجوا من بلاد سبيكم وكونوا لنجاستهم مجتنبين. ارحلوا وتطهّروا يا من أنتم لآنية بيت الله المقدّسة حاملون. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة11 سيروا، سيروا. اخرُجوا ولا تمَسُّوا نجِسا. اخرُجوا مِنْ بابِلَ وتطَهَّروا يا حامِلي آنيةِ الرّبِّ. انظر الفصل |