دانيال 11:44 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)44 وتُفزِعُهُ أخبارٌ مِنَ الشَّرقِ ومِنَ الشِّمالِ، فيَخرُجُ بغَضَبٍ عظيمٍ ليُخرِبَ وليُحَرِّمَ كثيرينَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس44 وَتُفْزِعُهُ أَخْبَارٌ مِنَ ٱلشَّرْقِ وَمِنَ ٱلشِّمَالِ، فَيَخْرُجُ بِغَضَبٍ عَظِيمٍ لِيُخْرِبَ وَلِيُحَرِّمَ كَثِيرِينَ. انظر الفصلكتاب الحياة44 وَتَبْلُغُهُ أَخْبَارٌ مِنَ الشَّرْقِ وَمِنَ الشِّمَالِ، فَيَرْجِعُ بِغَضَبٍ شَدِيدٍ لِيُدَمِّرَ وَيَقْضِيَ عَلَى كَثِيرِينَ، انظر الفصلالكتاب الشريف44 وَلَكِنْ تَأْتِيهِ أَخْبَارٌ مِنَ الشَّرْقِ وَمِنَ الشَّمَالِ، فَيَخْرُجُ بِغَضَبٍ شَدِيدٍ لِيَخْرِبَ وَيَقْضِيَ عَلَى الْكَثِيرِينَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح44 وتبلغه أخبارٌ مفزعة من الشرق والشمال، فينطلق وقد اعتراه غضب شديد ليدمِّر ويقاتل كثيرًا من الناس شرّ قتال. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة44 وتُفزِعُهُ أخبارٌ مِنَ الشَّرقِ والشَّمالِ، فيَخرجُ بِــغضَبٍ شديدٍ ليُدَمِّرَ ويقتُلَ كثيرا مِنَ النَّاسِ. انظر الفصل |