ميخا 7:8 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)8 لا تشمَتي بي يا عَدُوَّتي، فإِنِّي إِذا سَقَطتي أَقوم، وإِذا سَكَنتُ في الظَّلام، يَكونُ الرَّبُّ نورًا لي. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 لَا تَشْمَتِي بِي يَا عَدُوَّتِي، إِذَا سَقَطْتُ أَقُومُ. إِذَا جَلَسْتُ فِي ٱلظُّلْمَةِ فَٱلرَّبُّ نُورٌ لِي. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 لا تشمَتي بي يا عَدوَّتي، إذا سقَطتُ أقومُ. إذا جَلَستُ في الظُّلمَةِ فالرَّبُّ نورٌ لي. انظر الفصلكتاب الحياة8 لَا تَشْمَتِي بِي يَا عَدُوَّتِي، لأَنِّي إِنْ سَقَطْتُ أَقُومُ، وَإِنْ جَلَسْتُ فِي الظُّلْمَةِ يَكُونُ الرَّبُّ نُوراً لِي. انظر الفصلالكتاب الشريف8 لَا تَشْمَتِي بِي يَا عَدُوَّتِي، فَمَعَ أَنِّي سَقَطْتُ لَكِنِّي أَقُومُ، مَعَ أَنِّي جَلَسْتُ فِي الظَّلَامِ، لَكِنَّ اللهَ نُورِي. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة8 لا تشمَتْ بـي يا عَدُوِّي، فإنْ سقطتُ أقومُ. وإن جلَستُ في الظُّلمةِ فالرّبُّ نُورٌ لي. انظر الفصل |