أيوب 3:26 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)26 فلا طُمَأنينَةَ لي ولا قَرارَ ولا راحة وقد داهَمَني الِٱضطِراب». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس26 لَمْ أَطْمَئِنَّ وَلَمْ أَسْكُنْ وَلَمْ أَسْتَرِحْ، وَقَدْ جَاءَ ٱلرُّجْزُ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)26 لم أطمَئنَّ ولَمْ أسكُنْ ولَمْ أستَرِحْ، وقَدْ جاءَ الرُّجزُ». انظر الفصلكتاب الحياة26 فَلا طُمَأْنِينَةَ لِي وَلا اسْتَقْرَارَ وَلا رَاحَةَ، بَعْدَ أَنِ اجْتَاحَتْنِي الْكُرُوبُ». انظر الفصلالكتاب الشريف26 لَا سَلَامَ لِي وَلَا هُدُوءَ وَلَا رَاحَةَ بَعْدَمَا جَاءَنِي الضِّيقُ.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح26 لكنّني في تعبي وضيقي، لا أعرف الراحة منكسر الفؤادِ". انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة26 فلا طُمَأنينَةٌ لي ولا سلامٌ، ويأتيني القَلَقُ فلا أستريحُ». انظر الفصل |