يوحنا 15:24 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)24 لو لم أَعمَلْ بَينَهم تلكَ الأَعمالَ الَّتي لم يَعمَلْها أَحَد، لَما كانَت علَيهم خَطيئَة. أَمَّا الآنَ فقَد رأَوا وهُم معَ ذٰلك أَبغَضوني وأَبغَضوا أَبي أَيضًا. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس24 لَوْ لَمْ أَكُنْ قَدْ عَمِلْتُ بَيْنَهُمْ أَعْمَالًا لَمْ يَعْمَلْهَا أَحَدٌ غَيْرِي، لَمْ تَكُنْ لَهُمْ خَطِيَّةٌ، وَأَمَّا ٱلْآنَ فَقَدْ رَأَوْا وَأَبْغَضُونِي أَنَا وَأَبِي. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)24 لو لم أكُنْ قد عَمِلتُ بَينَهُمْ أعمالًا لم يَعمَلها أحَدٌ غَيري، لم تكُنْ لهُمْ خَطيَّةٌ، وأمّا الآنَ فقد رأوا وأبغَضوني أنا وأبي. انظر الفصلكتاب الحياة24 وَلَوْ لَمْ أَعْمَلْ بَيْنَهُمْ أَعْمَالاً لَمْ يَعْمَلْهَا أَحَدٌ غَيْرِي، لَمَا كَانَتْ لَهُمْ خَطِيئَةٌ. وَلكِنَّهُمْ أَبْغَضُونِي وَأَبْغَضُوا أَبِي، مَعَ أَنَّهُمْ رَأَوْا تِلْكَ الأَعْمَالَ. انظر الفصلالكتاب الشريف24 لَوْ لَمْ أَكُنْ قَدْ عَمِلْتُ مَعَهُمْ مُعْجِزَاتٍ لَمْ يَعْمَلْهَا غَيْرِي، لَمَا كَانَ عَلَيْهِمْ ذَنْبٌ. لَكِنَّهُمْ رَأَوْا مُعْجِزَاتِي، وَكَرِهُونِي أَنَا وَأَبِي. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح24 ولو لم أَعمَلْ بَينَهُم مُعجِزاتٍ لم يَعمَلهَا أَحَدٌ غَيري، لمَا كانَ عليهِم ذَنبٌ، ولكنّهُم أنكَروا المُعجِزاتِ الّتي رأوها ورَفَضوا أن يُؤمِنوا بي جُحُودًا واستِكبارًا، فكَرِهُوني وكَرِهُوا اللهَ أبي الصَّمَدَ. انظر الفصل |