إشعياء 28:1 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)1 وَيلٌ لِتاجِ كِبرِياءِ السَّكارى مِن أَفْرائيم، ولِلزَّهرَةِ الذَّاوِيَةِ، بَهاءِ فَخرِه، الَّتي على رَأسِ الوادي الخَصيب، وَيلٌ للمَصْروعينَ بِالخَمْر. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس1 وَيْلٌ لِإِكْلِيلِ فَخْرِ سُكَارَى أَفْرَايِمَ، وَلِلزَّهْرِ ٱلذَّابِلِ، جَمَالِ بَهَائِهِ ٱلَّذِي عَلَى رَأْسِ وَادِي سَمَائِنِ، ٱلْمَضْرُوبِينَ بِٱلْخَمْرِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)1 ويلٌ لإكليلِ فخرِ سُكارَى أفرايِمَ، ولِلزَّهرِ الذّابِلِ، جَمالِ بَهائهِ الّذي علَى رأسِ وادي سمائنِ، المَضروبينَ بالخمرِ. انظر الفصلكتاب الحياة1 وَيْلٌ (لِمَدِينَةِ السَّامِرَةِ) تَاجِ فَخْرِ سُكَارَى أَفْرَايِمَ، وَلِزَهْرَةِ جَمَالِهَا الْمَجِيدَةِ الذَّابِلَةِ الَّتِي تُتَوِّجُ رَأْسَ وَادِي خِصْبِ الْمَخْمُورِينَ. انظر الفصلالكتاب الشريف1 يَا وَيْلَ الْمَدِينَةِ الْمُتَكَبِّرَةِ الَّتِي تُطِلُّ عَلَى الْوَادِي الْخَصِيبِ. رَاحَ جَمَالُها وَجَلَالُهَا كَزَهْرَةٍ ذَابِلَةٍ، مَعَ أَنَّ جَمَاعَةَ السَّكْرَانِينَ فِي أَفْرَايِمَ يَفْتَخِرُونَ بِهَا، وَقَدْ صَرَعَتْهُمُ الْخَمْرُ. انظر الفصل |