الخروج 15:19 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)19 لَمَّا دَخَلَت خَيلُ فِرعونَ ومَراكِبُه وفُرسانُه البَحرَ، رَدَّ الرَّبُّ علَيهم مِياهَ البَحر. وأَمَّا بَنو إِسْرائيل، فساروا على اليَبَسِ في وَسَطِ البَحر. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس19 فَإِنَّ خَيْلَ فِرْعَوْنَ دَخَلَتْ بِمَرْكَبَاتِهِ وَفُرْسَانِهِ إِلَى ٱلْبَحْرِ، وَرَدَّ ٱلرَّبُّ عَلَيْهِمْ مَاءَ ٱلْبَحْرِ. وَأَمَّا بَنُو إِسْرَائِيلَ فَمَشَوْا عَلَى ٱلْيَابِسَةِ فِي وَسَطِ ٱلْبَحْرِ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)19 فإنَّ خَيلَ فِرعَوْنَ دَخَلَتْ بمَركَباتِهِ وفُرسانِهِ إلَى البحرِ، ورَدَّ الرَّبُّ علَيهِمْ ماءَ البحرِ. وأمّا بَنو إسرائيلَ فمَشَوْا علَى اليابِسَةِ في وسَطِ البحرِ. انظر الفصلكتاب الحياة19 وَعِنْدَمَا دَخَلَتْ خُيُولُ فِرْعَوْنَ وَمَرْكَبَاتُهُ وَفُرْسَانُهُ إِلَى الْبَحْرِ رَدَّ عَلَيْهِمْ مِيَاهَ الْبَحْرِ، أَمَّا بَنُو إِسْرَائِيلَ فَمَشَوْا عَلَى الْيَابِسَةِ فِي وَسْطِ الْبَحْرِ». انظر الفصلالكتاب الشريف19 فَلَمَّا دَخَلَتْ خَيْلُ فِرْعَوْنَ وَمَرْكَبَاتُهُ وَفُرْسَانُهُ إِلَى الْبَحْرِ، رَدَّ اللهُ عَلَيْهِمْ مِيَاهَ الْبَحْرِ، وَأَمَّا بَنُو إِسْرَائِيلَ فَمَشَوْا عَلَى الْأَرْضِ النَّاشِفَةِ فِي وَسَطِ الْبَحْرِ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح19 ولمّا تسارعت خيل فرعون ومركباته وفرسانه إلى دخول البحر، أفاض الله الماء عليهم فأمسوا مغرقين، وأمّا بنو يعقوب فنجوا من اليمّ العظيم لأنهم عبروه سيرا على الأرضِ اليابسة. انظر الفصل |