راعوث 1:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية18 فلمَّا رَأتها مُصِرَّةً على الذَّهابِ معَها كَفَّتْ عَنِ الكلامِ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس18 فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا مُشَدِّدَةٌ عَلَى ٱلذَّهَابِ مَعَهَا، كَفَّتْ عَنِ ٱلْكَلَامِ إِلَيْهَا. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 فلَمّا رأتْ أنَّها مُشَدِّدَةٌ علَى الذَّهابِ معها، كفَّتْ عن الكلامِ إليها. انظر الفصلكتاب الحياة18 فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّهَا مُصِرَّةٌ عَلَى الذَّهَابِ مَعَهَا، كَفَّتْ عَنْ مُحَاوَلَةِ إِقْنَاعِهَا بِالرُّجُوعِ. انظر الفصلالكتاب الشريف18 فَلَمَّا رَأَتْ نَعِيمَةُ أَنَّ رَاعُوثَ مُصِرَّةٌ عَلَى الذَّهَابِ مَعَهَا، تَوَقَّفَتْ عَنِ الْإِلْحَاحِ عَلَيْهَا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح18 ولمّا لاحظت نعمة أنّ راعوث مصمّمة على مرافقتها قبلت بها، انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة18 فلمَّا رَأتها مُصِرَّةً على الذَّهابِ معَها كَفَّتْ عَنِ الكلامِ. انظر الفصل |