Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




اللاويين 9:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

4 وثورا وكَبْشا لِذبـيحةِ سلامةٍ أمامَ الرّبِّ، وتقدِمةً مَلتُوتَةً بِزيتٍ، فالرّبُّ اليومَ يتراءَى لكُم».

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

4 وَثَوْرًا وَكَبْشًا لِذَبِيحَةِ سَلَامَةٍ لِلذَّبْحِ أَمَامَ ٱلرَّبِّ، وَتَقْدِمَةً مَلْتُوتَةً بِزَيْتٍ. لِأَنَّ ٱلرَّبَّ ٱلْيَوْمَ يَتَرَاءَى لَكُمْ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

4 وثَوْرًا وكبشًا لذَبيحَةِ سلامَةٍ للذَّبحِ أمامَ الرَّبِّ، وتَقدِمَةً مَلتوتةً بزَيتٍ. لأنَّ الرَّبَّ اليومَ يتَراءَى لكُمْ».

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

4 وَثَوْراً وَكَبْشاً لِقُرْبَانِ سَلامٍ، لِلذَّبْحِ فِي حَضْرَةِ الرَّبِّ، وَتَقْدِمَةً مِنْ دَقِيقٍ مَعْجُونٍ بِالزَّيْتِ، لأَنَّ الرَّبَّ سَيَتَجَلَّى لَكُمُ الْيَوْمَ».

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

4 وَثَوْرًا وَكَبْشًا لِقُرْبَانِ الصُّحْبَةِ تَذْبَحُونَهُمَا أَمَامَ اللهِ، مَعَ قُرْبَانٍ مِنْ دَقِيقٍ مَعْمُولٍ بِالزَّيْتِ. لِأَنَّ اللهَ الْيَوْمَ يَظْهَرُ لَكُمْ.‘“

انظر الفصل ينسخ

الترجمة العربية المشتركة

4 وثورا وكَبْشا لِذبـيحةِ سلامةٍ أمامَ الرّبِّ، وتقدِمةً مَلتُوتَةً بِزيتٍ، فالرّبُّ اليومَ يتراءَى لكُم».

انظر الفصل ينسخ




اللاويين 9:4
18 مراجع متقاطعة  

فلمَّا كلَّمَهُم هرونُ بذلِكَ ا‏لتفتُوا نحوَ البرِّيَّةِ فرأوا مَجدَ الرّبِّ في السَّحابِ‌.


وا‏ستَعِدُّوا لليومِ الثَّالِثِ. ففي اليومِ الثَّالِثِ أنزِلُ أمامَكُم على جبَلِ سيناءَ.


وحَلَّ مَجْدُ الرّبِّ على جبَلِ سيناءَ وغَطَّاهُ السَّحابُ سِتَّةَ أيّامٍ. وفي اليومِ السَّابِـعِ دعا اللهُ موسى مِنْ وسَطِ السَّحابِ.


هُناكَ أجتمعُ بِبَني إِسرائيلَ فيتقدَّسُ المكانُ بِمَجدي.


فإذا بمَجدِ إلهِ‌إِسرائيلَ جاءَ مِنْ طريقِ الشَّرقِ، وصوتُهُ كصوتِ مياهٍ غزيرةٍ، والأرضُ تلألأَت مِنْ مَجدِهِ.


ومتى تمَّت هذِهِ الأيّامُ، فبدءًا مِنَ اليومِ الثَّامنِ يقرِّبُ الكهَنةُ على المذبَحِ مُحرقاتِكُم وذبائِحَ سلامتِكُم، فأرضى عَنكُم، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ».


«وإذا قرَّبَ أحدٌ قربانَ تقدمةٍ‌ للرّبِّ، فليَكُنْ قُربانُهُ دقيقا يَصُبُّ علَيهِ زيتا ويضَعُ لُبانا.


«وإنْ كانَ قُربانُ الرَّجُلِ ذبـيحةَ سلامةٍ‌ مِنَ البقَرِ ذَكَرا أو أُنثى، فصحيحا يُقَرِّبُه أمامَ الرّبِّ.


ودخَلَ موسى وهرونُ إلى خَيمةِ الاجتِماعِ، ثُمَّ خرجا وباركا الشَّعبَ. فتَراءى مَجْدُ الرّبِّ لِكُلِّ الشَّعبِ.


وقُلْ لِبَني إِسرائيلَ: خُذُوا تَيسا مِنَ المعَزِ لذبـيحةِ خطيئةٍ، وعِجْلا وخروفا حَوليَّينِ صحيحَينِ لِمُحرَقةٍ،


فأخذَ بَنو إِسرائيلَ ما أمرَ موسى إلى بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ وا‏قتَربُوا جميعا ووَقَفُوا أمامَ الرّبِّ.


فقالَ موسى: «هذا ما أمرَ بهِ الرّبُّ، تعمَلُونَهُ فيَتَراءى لكم مَجدُهُ».


فقالَتِ الجماعةُ كُلُّها: «هيَّا نَرجِمْهُما بِالحجارةِ». فظَهرَ مَجدُ الرّبِّ في خَيمةِ الاجتِماعِ لجميعِ بَني إِسرائيلَ.


وجمَعَ قورَحُ كُلَّ الجماعةِ إلى بابِ الخَيمةِ أمامَ موسى وهرونَ، فتراءَى مَجدُ الرّبِّ لِكُلِّ الجماعةِ.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات