إشعياء 56:2 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية2 هَنيئا لمَنْ يعمَلُ بذلِكَ ويتمَسَّكُ بهِ، ويُحافِظُ على السَّبتِ فلا يُدَنِّسُهُ، ويصونُ يَدَهُ مِنْ أنْ يعمَلَ أيَّ شَرٍّ». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس2 طُوبَى لِلْإِنْسَانِ ٱلَّذِي يَعْمَلُ هَذَا، وَلِٱبْنِ ٱلْإِنْسَانِ ٱلَّذِي يَتَمَسَّكُ بِهِ، ٱلْحَافِظِ ٱلسَّبْتَ لِئَلَّا يُنَجِّسَهُ، وَٱلْحَافِظِ يَدَهُ مِنْ كُلِّ عَمَلِ شَرٍّ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)2 طوبَى للإنسانِ الّذي يَعمَلُ هذا، ولِابنِ الإنسانِ الّذي يتَمَسَّكُ بهِ، الحافِظِ السَّبتَ لئَلّا يُنَجِّسَهُ، والحافِظِ يَدَهُ مِنْ كُلِّ عَمَلِ شَرٍّ». انظر الفصلكتاب الحياة2 طُوبَى لِمَنْ يُمَارِسُ هَذِهِ وَيَعْمَلُ بِها وَيُكَرِّمُ سُبُوتِي؛ وَطُوبَى لِمَنْ يَصُونُ يَدَهُ عَنِ ارْتِكَابِ الشَّرِّ. انظر الفصلالكتاب الشريف2 هَنِيئًا لِلْإِنْسَانِ الَّذِي يَعْمَلُ بِمَا أَقُولُ، وَيَتَمَسَّكُ بِهِ، وَيُكْرِمُ وَصِيَّةَ السَّبْتِ وَلَا يَكْسِرُهَا، وَيَحْفَظُ يَدَهُ عَنِ ارْتِكَابِ أَيِّ شَرٍّ.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح2 هنيئًا للذين يحرصون على العمل بالحق والعدل! وهنيئًا للذين يراعون قُدسية يوم السبت، ويمنتعون عن ارتكَاب أيّ شرّ". انظر الفصل |