التكوين 16:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية8 فقالَ لها: «يا هاجرُ جاريةَ سارايَ، مِنْ أينَ جئتِ وإلى أينَ تذهبـينَ؟» قالت: «أنا هاربةٌ مِنْ وجهِ سيّدتي سارايَ». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس8 وَقَالَ: «يَا هَاجَرُ جَارِيَةَ سَارَايَ، مِنْ أَيْنَ أَتَيْتِ؟ وَإِلَى أَيْنَ تَذْهَبِينَ؟». فَقَالَتْ: «أَنَا هَارِبَةٌ مِنْ وَجْهِ مَوْلَاتِي سَارَايَ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)8 وقالَ: «يا هاجَرُ جاريَةَ سارايَ، مِنْ أين أتَيتِ؟ وإلَى أين تذهَبينَ؟». فقالَتْ: «أنا هارِبَةٌ مِنْ وجهِ مَوْلاتي سارايَ». انظر الفصلكتاب الحياة8 فَقَالَ: «يَا هَاجَرُ جَارِيَةَ سَارَايَ، مِنْ أَيْنَ جِئْتِ؟ وَإِلَى أَيْنَ تَذْهَبِينَ؟». فَأَجَابَتْ: «إِنَّنِي هَارِبَةٌ مِنْ وَجْهِ سَيِّدَتِي سَارَايَ». انظر الفصلالكتاب الشريف8 فَقَالَ لَهَا: ”يَا هَاجِرُ جَارِيَةَ سَارَايَ، مِنْ أَيْنَ جِئْتِ وَإِلَى أَيْنَ تَذْهَبِينَ؟“ فَقَالَتْ: ”أَنَا هَارِبَةٌ مِنْ سَيِّدَتِي سَارَايَ.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح8 فقال لها: "مِن أين جئتِ يا هاجر، وإلى أين تذهبين؟" فقالت: "أنا هاربة من سيّدتي سارة". انظر الفصل |