الخروج 3:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية21 وأهَبُكُم حُظوةً عِندَ المِصْريِّينَ حتّى إذا ذهَبتُم لا تذهبونَ ولا شيءَ معَكُم انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس21 وَأُعْطِي نِعْمَةً لِهَذَا ٱلشَّعْبِ فِي عُيُونِ ٱلْمِصْرِيِّينَ. فَيَكُونُ حِينَمَا تَمْضُونَ أَنَّكُمْ لَا تَمْضُونَ فَارِغِينَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)21 وأُعطي نِعمَةً لهذا الشَّعبِ في عُيونِ المِصريّينَ. فيكونُ حينَما تمضونَ أنَّكُمْ لا تمضونَ فارِغينَ. انظر الفصلكتاب الحياة21 وَأَجْعَلُ هَذَا الشَّعْبَ يَحْظَى بِرِضَى الْمِصْرِيِّينَ، فَلا تَخْرُجُونَ فَارِغِينَ حِينَ تَمْضُونَ، انظر الفصلالكتاب الشريف21 وَأَجْعَلُ هَذَا الشَّعْبَ يَنَالُ رِضَا الْمِصْرِيِّينَ، حَتَّى إِنَّكُمْ عِنْدَمَا تَخْرُجُونَ لَا تَكُونُ أَيْدِيكُمْ فَارِغَةً، انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح21 وسأجعل المصريّين عليكم راضين. فيعطونكم هدايا حتّى لا تغادروا مصر وأيديكم فارغة. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل21 وَسَأَجعَلُ المِصرِيّينَ عَلَيكُم رَاضِينَ. فَيُعطونَكُم هَدايَا حَتَّى لا تُغادِرُوا مِصرَ وَأَيْدِيكُم فارِغةٌ. انظر الفصل |