الملوك الثاني 6:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية9 فأرسَلَ أليشَعُ رَجُلُ اللهِ إلى مَلِكِ إِسرائيلَ يقولُ: «إيَّاكَ أنْ تعبُرَ إلى هذا المَوضِعِ لأنَّ الآراميِّينَ يكمُنونَ فيهِ». انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس9 فَأَرْسَلَ رَجُلُ ٱللهِ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ يَقُولُ: «ٱحْذَرْ مِنْ أَنْ تَعْبُرَ بِهَذَا ٱلْمَوْضِعِ، لِأَنَّ ٱلْأَرَامِيِّينَ حَالُّونَ هُنَاكَ». انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)9 فأرسَلَ رَجُلُ اللهِ إلَى مَلِكِ إسرائيلَ يقولُ: «احذَرْ مِنْ أنْ تعبُرَ بهذا المَوْضِعِ، لأنَّ الأراميّينَ حالّونَ هناكَ». انظر الفصلكتاب الحياة9 فَبَعَثَ رَجُلُ اللهِ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: «احْذَرْ الاجْتِيَازَ فِي مَوْضِعِ كَذَا، لأَنَّ الأَرَامِيِّينَ مُتَرَبِّصُونَ بِكَ فِيهِ». انظر الفصلالكتاب الشريف9 فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ لَهُ: ”اِحْذَرْ مِنْ أَنْ تَمُرَّ بِهَذَا الْمَكَانِ لِأَنَّ الْأَرَامِيِّينَ كَامِنُونَ فِيهِ.“ انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح9 وفي كلّ مرّة يرسل النبي اليسع إلى ملك السامرة يحذره قائلا: "إياك أن تمرّ من هذا المكان لأنّ الجيش الآرامي نصب لك كمينا." انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة9 فأرسَلَ أليشَعُ رَجُلُ اللهِ إلى مَلِكِ إِسرائيلَ يقولُ: «إيَّاكَ أنْ تعبُرَ إلى هذا المَوضِعِ لأنَّ الآراميِّينَ يكمُنونَ فيهِ». انظر الفصل |