المزامير 132:14 - مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران هِيَ مَقرِّي مَدى الدُّهور وفيها أقيم لأنَّها مُشتهاي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «هَذِهِ هِيَ رَاحَتِي إِلَى ٱلْأَبَدِ. هَهُنَا أَسْكُنُ لِأَنِّي ٱشْتَهَيْتُهَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «هذِهِ هي راحَتي إلَى الأبدِ. ههنا أسكُنُ لأنّي اشتَهَيتُها. كتاب الحياة وَقَالَ: «هَذِهِ مَقَرُّ رَاحَتِي إِلَى الأَبَدِ، فِيهَا أَسْكُنُ لأَنِّي أَحْبَبْتُهَا. الكتاب الشريف وَقَالَ: ”هَذَا هُوَ بَيْتِي إِلَى الْأَبَدِ، فِيهَا أَسْكُنُ لِأَنِّي أَحْبَبْتُهَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح "هَذا بَيتي حَتّى الأبَدِ، وفيهِ أنا أَتَجَلَّى، لأنَّهُ المَكانُ الّذي يُرضيني المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل "هَذا بَيتي حَتّى الأَبَدِ، وَفيهِ أَنا أَتَجَلَّى، لِأَنَّهُ المَكانُ الّذِي يُرضيني |