رومية 1:10 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وإنّي، في دُعائي، أطلُبُ مِن اللهِ أن تَتَيَسّرَ لي بإذنِهِ زيارتُكُم، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مُتَضَرِّعًا دَائِمًا فِي صَلَوَاتِي عَسَى ٱلْآنَ أَنْ يَتَيَسَّرَ لِي مَرَّةً بِمَشِيئَةِ ٱللهِ أَنْ آتِيَ إِلَيْكُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مُتَضَرِّعًا دائمًا في صَلَواتي عَسَى الآنَ أنْ يتَيَسَّرَ لي مَرَّةً بمَشيئَةِ اللهِ أنْ آتيَ إلَيكُمْ. كتاب الحياة فِي صَلَوَاتِي، مُتَوَسِّلاً دَائِماً عَسَى الآنَ أَنْ يَتَيَسَّرَ لِي مَرَّةً بِمَشِيئَةِ اللهِ أَنْ آتِيَ إِلَيْكُمْ. الكتاب الشريف فِي دُعَائِي، وَأَسْأَلُهُ أَنْ أَتَمَكَّنَ بِمَشِيئَةِ اللهِ مِنْ أَنْ أَحْضُرَ لِزِيَارَتِكُمْ فِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ. |
ثُمَّ قَرَّرَ بولُسُ، بَعدَ ذلِكَ، أن يَتَوَجَّهَ إلى القُدسِ، مارًّا بمَقدونيا في شِمالِ اليُونانِ ثُمَّ بأَخائيَةِ في جَنوبِها، وكانَ يَقولُ: "بَعدَ ذَهابي إلى القُدسِ، عليَّ زيارةُ روما أيضًا".
وعِندَ إحساسِهِم بالعَجزِ عن إقناعِهِ، قالوا: "إن كانَ هذا ما يُريدُهُ سَيِّدُنا عيسى، فلتُنَفَّذْ إرادَتُهُ!"
وإنّي على يَقينٍ أنّي حينَ أكونُ بَينَكُم سيَفيضُ علينا خَيرُ السَّيّدِ المَسيحِ العَميمُ.
هذِهِ الرِّسالةُ مِن بولُسَ الَّذي دَعاهُ اللهُ بِأمرِهِ تَعالى لِيَكونَ حَواريَّ عيسى المَسيحِ، ومِن الأخِ سوسْتيني.
ولكنّي سأحضُرُ إن شاءَ اللهُ قَريبًا لأرى، هل للمُتَكَبِّرينَ قوَّةٌ أم أن قوَّتَهم لَغوٌ وهُراءٌ؟!
ولا تَجعَلوا هُمومَ الحَياةِ تُلازِمُكُم أبَدًا، بَل تَوَجِّهوا بالدُّعاءِ والابتِهالِ والحَمدِ إلى اللهِ في كُلِّ ما تَحتاجونَ إليهِ،
ولقد كُنّا عازِمينَ على زيارتِكُم مَرّة بَعدَ مَرّةٍ، وخُصوصًا أنا بولُس، لكنّ الشَّيطانَ عاقَنا.
وإضافةً إلى هذا، هَيِّئْ لي مَكانًا أُقيمُ فيهِ، لأنِّي أرجو أن يَستَجيبَ اللهُ لدُعائِكُم فيَرُدَّني إليكُم بَعدَ حينٍ.