الأمثال 8:29 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وكنتُ هناك حين أرسى حدودا للبحار لا تعلو فوقها سيول ولا غمار، ولمّا ألقى أساسات الأرض في اقتدار، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَمَّا وَضَعَ لِلْبَحْرِ حَدَّهُ فَلَا تَتَعَدَّى ٱلْمِيَاهُ تُخْمَهُ، لَمَّا رَسَمَ أُسُسَ ٱلْأَرْضِ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لَمّا وضَعَ للبحرِ حَدَّهُ فلا تتَعَدَّى المياهُ تُخمَهُ، لَمّا رَسَمَ أُسُسَ الأرضِ، كتاب الحياة عِنْدَمَا قَرَّرَ لِلْبَحْرِ تُخُوماً لَا تَتَجَاوَزُهَا مِيَاهُهُ مُتَعَدِّيَةً عَلَى أَمْرِ الرَّبِّ، وَحِينَ رَسَمَ أُسُسَ الأَرْضِ، الكتاب الشريف وَلَمَّا وَضَعَ لِلْبَحْرِ حُدُودَهُ، فَلَا تَتَعَدَّى الْمِيَاهُ أَمْرَهُ، وَلَمَّا رَسَمَ أَسَاسَاتِ الْأَرْضِ. الترجمة العربية المشتركة وكُنتُ حينَ حَوَّطَ البحرَ فلا تَعبُرُ المياهُ حُدودَهُ، وحينَ أرسى أساساتِ الأرضِ. |
أنتَ الّذي جَعَلتَ لِلبِحارِ حَدًّا لا تَجوزُهُ حَتّى لا يَطغى الماءُ على الأرضِ ويأخُذَها الطُوفانُ