الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




إرميا 7:12 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

اذهبوا إلى مقامي في شِيلوه حيث كانت خيمة بيت الله في القديم، وانظروا ما ألحقتُ به من دمار بسبب شرور قوم ميثاقي بني يعقوب.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

لَكِنِ ٱذْهَبُوا إِلَى مَوْضِعِي ٱلَّذِي فِي شِيلُوهَ ٱلَّذِي أَسْكَنْتُ فِيهِ ٱسْمِي أَوَّلًا، وَٱنْظُرُوا مَا صَنَعْتُ بِهِ مِنْ أَجْلِ شَرِّ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

لكن اذهَبوا إلَى مَوْضِعي الّذي في شيلوهَ الّذي أسكَنتُ فيهِ اسمي أوَّلًا، وانظُروا ما صَنَعتُ بهِ مِنْ أجلِ شَرِّ شَعبي إسرائيلَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

«لَكِنِ امْضُوا إِلَى مَوْضِعِي فِي شِيلُوهَ، حَيْثُ جَعَلْتُ فِيهِ مَقَرّاً لاِسْمِي أَوَّلاً، وَشَاهِدُوا مَا فَعَلْتُ بِهِ مِنْ جَرَّاءِ شَرِّ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

”’اِذْهَبُوا إِلَى شِيلُوهَ، الْمَكَانِ الَّذِي اخْتَرْتُهُ فِي الْأَوَّلِ لِعِبَادَتِي، وَانْظُرُوا مَا فَعَلْتُ بِهِ، بِسَبَبِ شَرِّ شَعْبِي إِسْرَائِيلَ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

«إذهَبوا إلى مَوضِعي الّذي في شِيلوهَ‌ حَيثُ أسكَنتُ اسمي أوَّلا، وا‏نظُروا ما فعَلْتُ بِهِ بِسبَبِ شَرِّ شعبـي إِسرائيلَ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



إرميا 7:12
13 مراجع متقاطعة  

لذلك سأدمّر هذا البَيت لأنّكم تتّكلون عليه بدلا من التوكّل على الله ربّ العالمين! إنّ هذا البيت هو المقام الّذي وهبته لكم ولآبائكم الأوّلين، أجل، أدمّره كما دمّرت مقامي في شيلوه في القديم.


وكان ألقان يحجّ كلّ سنة إلى منطقة شيلوه ليعبد الله العزيز القدير ويقدّم له أضاحي. وفي هذه المنطقة كان يقيم ابنا الحَبر عالي حُفني وفينحاس، وهما أيضا حبران في خدمة الله.