وخرج اليسع (عليه السّلام) من أريحا متّجها إلى بيت إيل وفي طريقه إلى هناك، صادف بعض شبّان المدينة يصرخون ساخرين منه: "ابتعد من هنا يا أقرع! ارحل من هنا يا أقرع!"
إرميا 20:7 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وتضرّع النبي إرميا إلى الله: "يا ربّ لقد قهرتَني فليس لي خيار فأنا بمشيئتك أنقاد، إنّك القويّ الجبّار وها أهل المدينة يسخرون منّي ليل نهار، وبي يستهزئون. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس قَدْ أَقْنَعْتَنِي يَا رَبُّ فَٱقْتَنَعْتُ، وَأَلْحَحْتَ عَلَيَّ فَغَلَبْتَ. صِرْتُ لِلضَّحِكِ كُلَّ ٱلنَّهَارِ. كُلُّ وَاحِدٍ ٱسْتَهْزَأَ بِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) قد أقنَعتَني يا رَبُّ فاقتَنَعتُ، وألحَحتَ علَيَّ فغَلَبتَ. صِرتُ للضَّحِكِ كُلَّ النَّهارِ. كُلُّ واحِدٍ استَهزأ بي. كتاب الحياة يَا رَبُّ قَدْ أَقْنَعْتَنِي فَاقْتَنَعْتُ، أَنْتَ أَقْوَى مِنِّي فَغَلَبْتَ، فَأَصْبَحْتُ مَثَارَ سُخْرِيَةٍ طَوَالَ النَّهَارِ. كُلُّ وَاحِدٍ يَسْتَهْزِئُ بِي. الكتاب الشريف يَا رَبُّ، أَنْتَ دَفَعْتَنِي إِلَى هَذَا وَأَنَا رَضِيتُ، أَنْتَ أَقْوَى مِنِّي فَغَلَبْتَنِي. يَضْحَكُونَ عَلَيَّ طُولَ النَّهَارِ، كُلُّ وَاحِدٍ يَهْزَأُ بِي. الترجمة العربية المشتركة خدَعتَني يا ربُّ فانخَدَعتُ، وغالَبتَني بِقُوَّتِكَ فغَلَبتَ. صِرْتُ أُضحُوكَةً ليلَ نهار، وجَميعُهُم يَستَهزِئونَ بـي. |
وخرج اليسع (عليه السّلام) من أريحا متّجها إلى بيت إيل وفي طريقه إلى هناك، صادف بعض شبّان المدينة يصرخون ساخرين منه: "ابتعد من هنا يا أقرع! ارحل من هنا يا أقرع!"
يقول النبي أشعيا (عليه السّلام): إنّ الله لقد أنذرَني ومنعني بأمره الشديد، ألاّ أسير في طريق بني يعقوب، وأوحى إليّ:
ولكن كلّما عزمتُ ألاّ أذكُرُك يا رحمٰن وألاّ أنادي باسمك بعد الآن، يتأجّج بلاغك في فؤادي ويختلج النبأ المحبوس بين عظامي، فأُحاول كَبته ولكنّي سرعان ما أعجز وأنهار.
ثمّ نادى ربّه وهو كظيم: "يا ربّ، عندما كنت في بلادي كنت أعلم أنّك سترحم سكان نينَوى إذا هم تابوا! فرأيتُ أن أهرب إلى مدينة تَرشيش، لأنّي كنتُ على يقين أنّك يا الله رحمٰنٌ رحيمٌ، طويل الإمهال، توّابٌ حليم.
وسَمِعَ المُتَشَدِّدونَ كَلامَهُ (سلامُهُ علينا) فسَخِروا مِنهُ لأنّهُم كانوا يُحِبّونَ المالَ.
وابنُ هيرودُس نَفسُهُ أخَذَ، بَعدَ صَمتِ سَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا)، يَكيلُ هو أيضًا وجُنودُهُ السُّخريةَ والاستِهزاءَ لسَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا). ثُمّ أعادُوهُ إلى بيلاطُسَ وقد وَضَعوا عليهِ ثَوبًا مُزَركَشًا لِمَزيدِ السُّخريةِ.
ونَشَبَ جِدالٌ بَينَ بولسَ وجَماعةٍ مِنَ الفَلاسِفةِ الأبيقوريّينَ والرِّواقيّينَ، فقالَ بَعضُهُم: "ماذا يَقصِدُ هذا الثَّرثارُ بكلامِهِ؟" وعَلَّقَ آخَرونَ بِالقَولِ: "يَبدو أنّ هذا الرَّجُلَ يُنادي بآلهةٍ غَريبةٍ" مُعتبِرينَ أنّ ما كانَ يَتَحَدَّثُ عنهُ بولسُ بشَأنِ عيسى (سلامُهُ علينا) والقِيامةِ، اسمان لإلهَينِ لم يَسمَعوا عنهُما مِن قَبلُ،
وعِندَما سَمِعَ الحاضِرونَ بِخَبَرِ بَعثِ المَيتِ حيًّا، سَخِرَ بَعضٌ مِنهُم، وقالَ آخَرونَ: "نُوَدُّ أن تُحَدِّثَنا بهذا المَوضوعِ في مُناسبةٍ أُخرى".