الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




إشعياء 9:4 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

لأنّك ستحرّرهم من قيود الظالمين، ومن سطوة الأسياد وتكسّر العصي الّتي بها يُضربون كما فعلتَ يوم هزيمة شعب مِدينَ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

لِأَنَّ نِيرَ ثِقْلِهِ، وَعَصَا كَتِفِهِ، وَقَضِيبَ مُسَخِّرِهِ كَسَّرْتَهُنَّ كَمَا فِي يَوْمِ مِدْيَانَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

لأنَّ نيرَ ثِقلِهِ، وعَصا كتِفِهِ، وقَضيبَ مُسَخِّرِهِ كسَّرتَهُنَّ كما في يومِ مِديانَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

لأَنَّكَ قَدْ حَطَّمْتَ، كَمَا فِي يَوْمِ مِدْيَانَ، نِيرَ ثِقْلِهِ وَعَصَا كَتِفِهِ وَقَضِيبَ مُسَخِّرِهِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

لِأَنَّكَ أَزَلْتَ النِّيرَ الثَّقِيلَ عَنْهُمُ، وَالْحِمْلَ الَّذِي عَلَى أَكْتَافِهِمْ، وَعَصَا الَّذِينَ ظَلَمُوهُمْ، كَمَا عَمِلْتَ يَوْمَ هَزَمْتَ مِدْيَانَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل

لِأَنَّكَ سَتُحَرِّرُهُم مِن قُيودِ الظّالِمينَ، وَمِن سَطوَةِ الأَسيَادِ وَتُكَسِّرُ العِصِيَّ الّتِي بِها يُضرَبونَ كَما فَعَلتَ يَومَ هَزِيمةِ شَعبِ مِدْيَنَ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

نِعالُ العدُوِّ في المعركةِ، معَ كُلِّ ثوبٍ مُلطَّخٍ بالدِّماءِ، أحرَقتَها مأكلا للنَّارِ‌.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



إشعياء 9:4
24 مراجع متقاطعة  

بسيفك تعيش وأخاك تخدم ولكن حين تثور عليه تكسر عن عنقك نيره".


وحينها تُحرق نِعالُ جيش العدوّ مع كلّ الأزياء العسكرية المُلطَّخة بالدّماء، وتصبح للنار وقودًا وغذاء.


قال ربّ العالمين: وفي اليوم الموعود، أكسِر الأغلال عن رقاب قوم ميثاقي وأُحطّم السّلاسل الّتي تقيّدهم فلا يعودون للغرباء مستعبدين،