إشعياء 9:4 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل4 لِأَنَّكَ سَتُحَرِّرُهُم مِن قُيودِ الظّالِمينَ، وَمِن سَطوَةِ الأَسيَادِ وَتُكَسِّرُ العِصِيَّ الّتِي بِها يُضرَبونَ كَما فَعَلتَ يَومَ هَزِيمةِ شَعبِ مِدْيَنَ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس4 لِأَنَّ نِيرَ ثِقْلِهِ، وَعَصَا كَتِفِهِ، وَقَضِيبَ مُسَخِّرِهِ كَسَّرْتَهُنَّ كَمَا فِي يَوْمِ مِدْيَانَ. انظر الفصلالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)4 لأنَّ نيرَ ثِقلِهِ، وعَصا كتِفِهِ، وقَضيبَ مُسَخِّرِهِ كسَّرتَهُنَّ كما في يومِ مِديانَ. انظر الفصلكتاب الحياة4 لأَنَّكَ قَدْ حَطَّمْتَ، كَمَا فِي يَوْمِ مِدْيَانَ، نِيرَ ثِقْلِهِ وَعَصَا كَتِفِهِ وَقَضِيبَ مُسَخِّرِهِ. انظر الفصلالكتاب الشريف4 لِأَنَّكَ أَزَلْتَ النِّيرَ الثَّقِيلَ عَنْهُمُ، وَالْحِمْلَ الَّذِي عَلَى أَكْتَافِهِمْ، وَعَصَا الَّذِينَ ظَلَمُوهُمْ، كَمَا عَمِلْتَ يَوْمَ هَزَمْتَ مِدْيَانَ. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح4 لأنّك ستحرّرهم من قيود الظالمين، ومن سطوة الأسياد وتكسّر العصي الّتي بها يُضربون كما فعلتَ يوم هزيمة شعب مِدينَ. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة4 نِعالُ العدُوِّ في المعركةِ، معَ كُلِّ ثوبٍ مُلطَّخٍ بالدِّماءِ، أحرَقتَها مأكلا للنَّارِ. انظر الفصل |