دانيال 2:31 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح يا مولاي، لقد رأيتَ في منامك تمثالاً ضخمًا عظيما، ينتصب أمامك بهيّا، وكان منظره رهيبًا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «أَنْتَ أَيُّهَا ٱلْمَلِكُ كُنْتَ تَنْظُرُ وَإِذَا بِتِمْثَالٍ عَظِيمٍ. هَذَا ٱلتِّمْثَالُ ٱلْعَظِيمُ ٱلْبَهِيُّ جِدًّا وَقَفَ قُبَالَتَكَ، وَمَنْظَرُهُ هَائِلٌ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «أنتَ أيُّها المَلِكُ كُنتَ تنظُرُ وإذا بتِمثالٍ عظيمٍ. هذا التِّمثالُ العظيمُ البَهيُّ جِدًّا وقَفَ قُبالَتَكَ، ومَنظَرُهُ هائلٌ. كتاب الحياة رَأَيْتَ أَيُّهَا الْمَلِكُ وَإذَا بِتِمْثَالٍ عَظِيمٍ ضَخْمٍ كَثِيرِ الْبَهَاءِ وَاقِفاً أَمَامَكَ وَكَانَ مَنْظَرُهُ هَائِلاً. الكتاب الشريف ”أَيُّهَا الْمَلِكُ، أَنْتَ نَظَرْتَ فَرَأَيْتَ أَمَامَكَ تِمْثَالًا كَبِيرًا وَضَخْمًا وَرَائِعًا، وَمَنْظَرُهُ رَهِيبٌ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل يَا مَولَاي، لَقَد رَأَيْتَ فِي مَنَامِكَ تِمثَالاً ضَخمًا عَظِيمًا، يَنتَصِبُ أَمَامَكَ بَهِيًّا، وَكَانَ مَنْظَرُهُ رَهِيبًا. الترجمة العربية المشتركة أنتَ أيُّها المَلِكُ رأيتَ فإذا بِتِمثالٍ عظيمٍ هائِلٍ كثيرِ البَهاءِ. كانَ واقِفا أمامَكَ وكانَ مَنظَرُهُ رهيـبا. |
يا جلالة الملك، أنت أعظم الملوك والحاكمين، لأنّ ربّ العالمين منحك المُلك والعزّة والقدرة والجلال،
وفي أحد الأيّام أمر الملك نَبوخذ نَصر رجاله أن يصنعوا تمثالاً من ذهب، طوله ستّون ذراعًا وعرضه ستّة أذرُع، وأوصى أن يُنصب في سهل دورا في ولاية بابل.
وعندما عدتُ إلى رشدي وصوابي، أعاد الله عليّ مملكتي وجلالي وبهائي. وعاد جميع الوزراء والنبلاء واستأنفوا خدمتي من جديد، واعتليتُ عرش المملكة مرّةً أخرى، وازدادت عظمتي.
ثُمّ اقتادَ إبليسُ عيسى (سلامُهُ علينا) إلى قِمّةِ جَبَلٍ عالٍ وأراهُ كُلَّ مَمالكِ الدُّنيا وبَهاءَها،
وصَعِدَ بِهِ الشَّيطانُ إلى مَكانٍ عالٍ وأراهُ بِلَمحِ البَصَرِ مَمَالِكَ الدُّنيا كُلَّها،