الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الثاني 14:23 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

واتّجه يوآب إلى مدينة جَشور ثمّ رجع إلى القدس ومعه أبشالوم.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

ثُمَّ قَامَ يُوآبُ وَذَهَبَ إِلَى جَشُورَ وَأَتَى بِأَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ثُمَّ قامَ يوآبُ وذَهَبَ إلَى جَشورَ وأتَى بأبشالومَ إلَى أورُشَليمَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

ثُمَّ انْطَلَقَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ وَأَحْضَرَ أَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَذَهَبَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ، وَأَحْضَرَ أَبْشَلُومَ إِلَى الْقُدْسِ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وذهَبَ يوآبُ إلى جَشورَ وجاءَ بأبشالومَ إلى أورُشليمَ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وذهَبَ يوآبُ إلى جَشورَ وجاءَ بأبشالومَ إلى أورُشليمَ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الثاني 14:23
4 مراجع متقاطعة  

فانحنى يوآب إلى الأرض احترامًا لداود (عليه السّلام). ودعا للملك وقال: "لقد تيقّنت اليوم يا مولاي الملك، أن أحظى برِضاك لأنّك استجبت لِما طلبته منك".