تسالونيكي الأولى 2:18 - المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ولقد كُنّا عازِمينَ على زيارتِكُم مَرّة بَعدَ مَرّةٍ، وخُصوصًا أنا بولُس، لكنّ الشَّيطانَ عاقَنا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِذَلِكَ أَرَدْنَا أَنْ نَأْتِيَ إِلَيْكُمْ -أَنَا بُولُسَ- مَرَّةً وَمَرَّتَيْنِ. وَإِنَّمَا عَاقَنَا ٱلشَّيْطَانُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لذلكَ أرَدنا أنْ نأتيَ إلَيكُمْ -أنا بولُسَ- مَرَّةً ومَرَّتَينِ. وإنَّما عاقَنا الشَّيطانُ. كتاب الحياة وَلِهَذَا عَزَمْنَا أَنْ نَأْتِيَ إِلَيْكُمْ، عَلَى الأَخَصِّ أَنَا بُولُسَ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ، فَعَاقَنَا الشَّيْطَانُ. الكتاب الشريف فَأَرَدْنَا أَنْ نَحْضُرَ لِزِيَارَتِكُمْ. فِي الْحَقِيقَةِ أَنَا بُولُسَ حَاوَلْتُ أَكْثَرَ مِنْ مَرَّةٍ، لَكِنَّ الشَّيْطَانَ أَعَاقَنَا. الترجمة العربية المشتركة لذلِكَ أردْنا أنْ نَجيءَ إلَيكُم، وخُصوصًا أنا بولُسَ، مرّةً ومرّتَينِ فعاقَنا الشّيطانُ. |
فقالَ لهُ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا): "إليكَ عنّي أيُّها الشَّيطانُ، لقد جاءَ في التّوراةِ: "اُسجُد للهِ رَبِّكَ، وكُن لهُ وَحدَهُ مِن العابِدينَ".
إخوتي في اللهِ، كونوا على يَقينٍ أنّي عَزَمتُ مَرّاتٍ عَديدةٍ أن أزورَكُم، ولكنّ ظُروفًا تَمنَعُني حتّى الآن. إنّي أُريدُ أن أُرشِدَ غَيرَكُم مِن النّاسِ في روما إلى الإيمانِ الكَريمِ، كما كانَ شأني في سائرِ الدُّروبِ،
وها أنا أكتُبُ لكُم تَحيَّتي بِخَطِّ يَدي: سَلامٌ مِنّي أنا بولسُ، واذكُروا أنّي هُنا رَهينُ الاعتِقالِ، فليَكُنْ فَضلُ اللهِ عَليكُم.
وها أنا أكتُبُ إليكُم بِخَطِّ يَدي هذِهِ التَّحيةَ: السَّلامُ عليكُم مِنّي أنا بولُس. وهذا بُرهانٌ مِنّي على أنّ هذِهِ الرِّسالةَ هي رِسالَتي، لا رَيبَ فيها.
غَيرَ أنّ ما بَينَنا مِن مَحَبّةٍ يَجعَلُني أُناشِدُكَ. أنا بولُسُ الشَّيخُ المُسِنُّ، المُعتَقَلُ الآنَ في سَبيلِ سَيِّدِنا عيسى المَسيحِ،
لا تَخافوا مِن الشَّدائدِ الّتي تَنتَظِرُكُم، فإنّ إبليسَ سيُحَرِّضُ بَعضَ النّاسِ حَتّى يُلقُوا بَعضَكم في السِّجنِ ليَمتَحِنَ وَفاءَكُم للهِ، عِندئذٍ ستُقاسونَ الاضطِهادَ عَشَرةَ أيّامٍ. فكُونوا مُخلِصينَ حَتّى المَوتِ، وأنا أمنَحُكُم إكليلَ الخُلودِ.