تسالونيكي الأولى 2:18 - الكتاب المقدس18 لِذَلِكَ أَرَدْنَا أَنْ نَأْتِيَ إِلَيْكُمْ -أَنَا بُولُسَ- مَرَّةً وَمَرَّتَيْنِ. وَإِنَّمَا عَاقَنَا ٱلشَّيْطَانُ. انظر الفصلالمزيد من الإصداراتالكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)18 لذلكَ أرَدنا أنْ نأتيَ إلَيكُمْ -أنا بولُسَ- مَرَّةً ومَرَّتَينِ. وإنَّما عاقَنا الشَّيطانُ. انظر الفصلكتاب الحياة18 وَلِهَذَا عَزَمْنَا أَنْ نَأْتِيَ إِلَيْكُمْ، عَلَى الأَخَصِّ أَنَا بُولُسَ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ، فَعَاقَنَا الشَّيْطَانُ. انظر الفصلالكتاب الشريف18 فَأَرَدْنَا أَنْ نَحْضُرَ لِزِيَارَتِكُمْ. فِي الْحَقِيقَةِ أَنَا بُولُسَ حَاوَلْتُ أَكْثَرَ مِنْ مَرَّةٍ، لَكِنَّ الشَّيْطَانَ أَعَاقَنَا. انظر الفصلالمعنى الصحيح لإنجيل المسيح18 ولقد كُنّا عازِمينَ على زيارتِكُم مَرّة بَعدَ مَرّةٍ، وخُصوصًا أنا بولُس، لكنّ الشَّيطانَ عاقَنا. انظر الفصلالترجمة العربية المشتركة18 لذلِكَ أردْنا أنْ نَجيءَ إلَيكُم، وخُصوصًا أنا بولُسَ، مرّةً ومرّتَينِ فعاقَنا الشّيطانُ. انظر الفصل |