فَحَنَى يُوآبُ بِرَأسِهِ إلَى الأرْضِ بِإجلَالٍ، وَبَارَكَ المَلِكَ دَاوُدَ وَقَالَ: «اليَوْمَ عَلِمْتُ أنَا خَادِمَكَ أنَّكَ رَاضٍ عنِّي، لِأنَّك فَعَلْتَ بِحَسَبِ مَا طَلَبْتُهُ مِنْكَ يَا مَوْلَايَ المَلِكُ.»
صموئيل الثاني 14:23 - الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ ثُمَّ نَهَضَ يُوآبُ وَذَهَبَ إلَى جَشُورَ وَأحْضَرَ أبْشَالُومَ إلَى مَدِينَةِ القُدْسِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ قَامَ يُوآبُ وَذَهَبَ إِلَى جَشُورَ وَأَتَى بِأَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ قامَ يوآبُ وذَهَبَ إلَى جَشورَ وأتَى بأبشالومَ إلَى أورُشَليمَ. كتاب الحياة ثُمَّ انْطَلَقَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ وَأَحْضَرَ أَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ. الكتاب الشريف وَذَهَبَ يُوآبُ إِلَى جَشُورَ، وَأَحْضَرَ أَبْشَلُومَ إِلَى الْقُدْسِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح واتّجه يوآب إلى مدينة جَشور ثمّ رجع إلى القدس ومعه أبشالوم. الترجمة العربية المشتركة وذهَبَ يوآبُ إلى جَشورَ وجاءَ بأبشالومَ إلى أورُشليمَ. |
فَحَنَى يُوآبُ بِرَأسِهِ إلَى الأرْضِ بِإجلَالٍ، وَبَارَكَ المَلِكَ دَاوُدَ وَقَالَ: «اليَوْمَ عَلِمْتُ أنَا خَادِمَكَ أنَّكَ رَاضٍ عنِّي، لِأنَّك فَعَلْتَ بِحَسَبِ مَا طَلَبْتُهُ مِنْكَ يَا مَوْلَايَ المَلِكُ.»
وَالثَّانِي كِيلآبُ وَوَالِدَتُهُ أبِيجَايِلُ أرْمَلَةُ نَابَالَ الَّذِي مِنَ الكَرْمِل. وَالثَّالِثُ أبْشَالُومُ وَوَالِدَتُهُ مَعْكَةُ بِنْتُ تَلمَاي مَلِكِ جَشُورَ.
فَأخَذَ يَائِيرُ مِنْ قَبِيلَةِ مَنَسَّى كُلَّ مِنْطَقَةِ أرْجُوبَ حَتَّى حُدُودِ الجَشُورِيِّينَ وَالمَعْكِيِّينَ. وَأطلَقَ يَائِيرُ اسْمَهُ عَلَى أرْضِ بَاشَانَ، فَدَعَاهَا مُدُنَ يَائِيرَ إلَى اليَوْمِ.