لذلكَ سمِعَ الرَّبُّ فغَضِبَ، واشتَعَلَتْ نارٌ في يعقوبَ، وسَخَطٌ أيضًا صَعِدَ علَى إسرائيلَ،
العدد 11:3 - الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فدُعيَ اسمُ ذلكَ المَوْضِعِ «تبعيرَةَ» لأنَّ نارَ الرَّبِّ اشتَعَلَتْ فيهِمْ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَدُعِيَ ٱسْمُ ذَلِكَ ٱلْمَوْضِعِ «تَبْعِيرَةَ» لِأَنَّ نَارَ ٱلرَّبِّ ٱشْتَعَلَتْ فِيهِمْ. كتاب الحياة فَدُعِيَ ذَلِكَ الْمَكَانُ «تَبْعِيرَةَ» (وَمَعْنَاهُ: اشْتِعَالٌ) لأَنَّ نَارَ الرَّبِّ اشْتَعَلَتْ فِيهِمْ. الكتاب الشريف فَسُمِّيَ ذَلِكَ الْمَكَانُ تَبْعِيرَةَ، أَيِ اشْتِعَالٌ، لِأَنَّ نَارَ اللهِ اشْتَعَلَتْ فِيهِمْ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وسُمّي ذلك الموضع "تَبعيرةً"، أي مكان الحريقة، لأنّ نارًا من الله اشتعلت بينهم. الترجمة العربية المشتركة فسُمِّيَ ذلِكَ الموضِعُ تَعبـيرةً، لأنَّ نارَ الرّبِّ عَبَرَت بَينَهُم. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فسُمِّيَ ذلِكَ الموضِعُ تَعبـيرةً، لأنَّ نارَ الرّبِّ عَبَرَت بَينَهُم. |
لذلكَ سمِعَ الرَّبُّ فغَضِبَ، واشتَعَلَتْ نارٌ في يعقوبَ، وسَخَطٌ أيضًا صَعِدَ علَى إسرائيلَ،
واللَّفيفُ الّذي في وسَطِهِمِ اشتَهَى شَهوَةً. فعادَ بَنو إسرائيلَ أيضًا وبَكَوْا وقالوا: «مَنْ يُطعِمُنا لَحمًا؟
وخرجَتْ نارٌ مِنْ عِندِ الرَّبِّ وأكلَتِ المِئَتَينِ والخَمسينَ رَجُلًا الّذينَ قَرَّبوا البَخورَ.