المزامير 32:9 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) لا تَكُنْ كالفَرَسِ والبَغْلِ بِغَيرِ فَهْم، بِشَكيمةٍ ورَسَنٍ يُكبَحُ جِماحُهما، لِكَي لا يقتَرِبا مِنكَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تَكُونُوا كَفَرَسٍ أَوْ بَغْلٍ بِلَا فَهْمٍ. بِلِجَامٍ وَزِمَامٍ زِينَتِهِ يُكَمُّ لِئَلَّا يَدْنُوَ إِلَيْكَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا تكونوا كفَرَسٍ أو بَغلٍ بلا فهمٍ. بلِجامٍ وزِمامٍ زينَتِهِ يُكَمُّ لئَلّا يَدنوَ إلَيكَ». مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران لا تَكُنْ كالحِصان أو البَغْلِ البَهيم فلا تُلْقى إلّا بالرَسَنِ واللِّجام. كتاب الحياة لَا تَكُونُوا بِلَا عَقْلٍ كَالْحِصَانِ وَالْبَغْلِ؛ الَّذِي لَا يُطِيعُ إلّا إذَا ضُبِطَ بِاللِّجَامِ وَقُيِّدَ بِالْحَبْلِ. الكتاب الشريف لَا تَكُنْ غَبِيًّا كَالْفَرَسِ أَوِ الْبَغْلِ الَّذِي بِلَا فَهْمٍ، يَحْتَاجُ إِلَى لِجَامٍ وَحَبْلٍ لِكَيْ تَضْبِطَهُ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فلا يَكونَنَّ مَثَلُكَ مَثَلَ الفَرَسِ الجامِحِ أَوِ البَغْلِ الهائِجِ يَحتاجانِ إلى شَكِيمَةٍ أَو لِجامٍ فَيُكبَحانِ، ويَتَهَيَّبانِكَ". |
سَمِعتُ أَفْرائيمَ يَنتَحِبُ قائلًا: أَدَّبتَني فتَأَدَّبتُ كالعِجلِ غَيرِ المُرَوَّض، أَرجِعْني فأَرجِعْ، فإِنَّكَ أَنتَ الرَّبُّ إِلٰهي.
إِنَّ شَعْبي غَبِيّ، وهم لا يَعرِفونَني، إِنَّما هم حَمْقى لا فَهمَ لهم، هم ماهِرونَ بِالشَّرِّ ولا دِرايَةَ لَهم لِلخَير.