الأمثال 31:23 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ن - زَوجُها مَعْروفٌ في الأَبْواب، حَيثُ يَجلِسُ بَينَ شُيوخِ البَلَد. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي ٱلْأَبْوَابِ حِينَ يَجْلِسُ بَيْنَ مَشَايخِ ٱلْأَرْضِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) زَوْجُها مَعروفٌ في الأبوابِ حينَ يَجلِسُ بَينَ مَشايخِ الأرضِ. كتاب الحياة زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي مَجَالِسِ بَوَّابَاتِ الْمَدِينَةِ، حَيْثُ يَجْلِسُ بَيْنَ وُجَهَاءِ الْبِلادِ. الكتاب الشريف زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي بَوَّابَةِ الْمَدِينَةِ، حَيْثُ يَجْلِسُ بَيْنَ شُيُوخِهَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وبها علا شأن زوجها في المجالس والميادين، وصار في المدينة من الأعيان المكرّمين. |
أَقِمْ لَكَ قُضاةً وكَتَبَةً في جَميعِ مُدُنِكَ الَّتي يُعْطيكَ الرَّبُّ إِيَّاها لأَسْباطِكَ، فيَحكُمونَ فيما بَينَ الشَّعبِ حُكْمًا عادِلًا.
وصَعِدَ بوعَزُ إِلى بابِ المَدينَةِ وجَلَسَ هُناك، فإِذا بِالقَريبِ الَّذي تَكَلَّمَ عنه بوعَزُ عابِر. فقالَ لَه: «مِلْ يا فُلان وٱجلِسْ هٰهُنا». فمالَ وجَلَس.
فقالَ كُلُّ الشَّعبِ الَّذي في بابِ المَدينَةِ والشُّيوخ: «نَحنُ شُهود. لِيَجعَلِ الرَّبُّ المَرأَةَ الدَّاخِلَةَ بَيتَكَ كراحيلَ ولَيئَةَ اللَّتَينِ بَنَتا كِلْتاهما بَيتَ إِسْرائيل. فكُنْ صاحِبَ قُدرَةٍ في أَفراتَه وأَقِمْ لَكَ ٱسمًا في بَيتَ لَحْم.
ثُمَّ أَتى بِعَشَرَةِ رِجالٍ مِن شُيُوخِ المَدينةِ وقالَ لَهم: «إجلِسوا هٰهُنا». فجَلَسوا.