لٰكِنَّهم يَكونونَ عَبيدًا لَه لِيُمَيِّزوا بَينَ عُبودِيَّتي وعُبودِيَّةِ مَمالِكِ البِلاد».
نحميا 9:36 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ها نَحنُ اليَومَ عَبيد والأَرضُ الَّتي أَعطَيتَها لِآبائِنا، لِيأكُلوا ثَمَرَها وخَيرَها، نَحنُ عَبيدٌ فيها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَا نَحْنُ ٱلْيَوْمَ عَبِيدٌ، وَٱلْأَرْضَ ٱلَّتِي أَعْطَيْتَ لِآبَائِنَا لِيَأْكُلُوا أَثْمَارَهَا وَخَيْرَهَا، هَا نَحْنُ عَبِيدٌ فِيهَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ها نَحنُ اليومَ عَبيدٌ، والأرضَ الّتي أعطَيتَ لآبائنا ليأكُلوا أثمارَها وخَيرَها، ها نَحنُ عَبيدٌ فيها. كتاب الحياة وَهَا نَحْنُ الْيَوْمَ مُسْتَعْبَدُونَ فِي الأَرْضِ الَّتِي وَهَبْتَهَا لِآبَائِنَا لِيَأْكُلُوا أَثْمَارَهَا وَخَيْرَهَا. الكتاب الشريف فَنَحْنُ الْيَوْمَ عَبِيدٌ فِي الْأَرْضِ الَّتِي أَعْطَيْتَهَا لِآبَائِنَا لِيَأْكُلُوا ثَمَرَهَا وَخَيْرَهَا. الترجمة العربية المشتركة وها نحنُ اليومَ عبـيدٌ في الأرضِ الّتي أعطيتَها لآبائنا ليأكلوا ثمَرها وخَيرَها، الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وها نحنُ اليومَ عبـيدٌ في الأرضِ الّتي أعطيتَها لآبائنا ليأكلوا ثمَرها وخَيرَها، |
لٰكِنَّهم يَكونونَ عَبيدًا لَه لِيُمَيِّزوا بَينَ عُبودِيَّتي وعُبودِيَّةِ مَمالِكِ البِلاد».
لأَنَّنا إنَّما نَحنُ عَبيد، وفي عُبودِيَّتِنا لم يَترُكْنا إِلٰهُنا، بل أَمالَ علَينا رَحمَةَ مُلوكِ فارِس، لِيَهَبَ لَنا راحةً حتَّى نُعيدَ بِناءَ بَيتِ إِلٰهِنا ونُرَمِّمَ خَرابَه، ولِيُعطِيَنا سِياجًا في يَهوذا وأُورَشَليم.
تُستَعبَدُ لأَعْدائِكَ الَّذينَ يُرسِلُهُمُ الرَّبُّ علَيكَ بِجوعٍ وعَطَشٍ وعُرْيٍ وعَوَزٍ إِلى كُلِّ شَيء، ويَضَعُ نيرًا مِن حَديدٍ على عُنُقِكَ إِلى أَن يُبيدَكَ.