فقالَ لَهم يَعْقوبُ أَبوهم: أَفقَدتُموني أَولادي: يوسفُ لا وُجودَ لَه وشِمْعونُ لا وُجودَ لَه، وبَنيامينُ تأخُذونَه، وعَلَيَّ نَزَلَت هٰذه كُلُّها».
أيوب 7:7 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) تَذَكَّرْ أَنَّ حَياتي هَباء. إِنَّ عَيني تَرى خَبَرًا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «اُذْكُرْ أَنَّ حَيَاتِي إِنَّمَا هِيَ رِيحٌ، وَعَيْنِي لَا تَعُودُ تَرَى خَيْرًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «اُذكُرْ أنَّ حَياتي إنَّما هي ريحٌ، وعَيني لا تعودُ ترَى خَيرًا. كتاب الحياة فَاذْكُرْ يَا اللهُ أَنَّ حَيَاتِي لَيْسَتْ سِوَى نَسَمَةٍ، وَأَنَّ عَيْنَيَّ لَنْ تَعُودَا تَرَيَانِ الْخَيْرَ. الكتاب الشريف ”اللّٰهُمَّ اذْكُرْ أَنَّ حَيَاتِي مُجَرَّدُ نَفْخَةٍ، فَلَنْ تَرَى عَيْنَايَ الْخَيْرَ مَرَّةً أُخْرَى. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح يا ربّ، حياتي نفخة هيّنة، وعيوني لن ترى بعد الآن الخير المرتجى. الترجمة العربية المشتركة تذَكَّرْ: حياتي نَسْمَةُ ريحٍ، وعيني لن تَرى الخَيرَ بَعدُ. |
فقالَ لَهم يَعْقوبُ أَبوهم: أَفقَدتُموني أَولادي: يوسفُ لا وُجودَ لَه وشِمْعونُ لا وُجودَ لَه، وبَنيامينُ تأخُذونَه، وعَلَيَّ نَزَلَت هٰذه كُلُّها».
أُذكُرِ الكَلامَ الَّذي أَمَرتَ بِه موسى عَبدَكَ قائِلًا: إِن خالَفتُم فإِنِّي أُشَتِّتُكم بَينَ الشُّعوب،
إِنَّكَ جَعَلتَ أَيَّامي أَشْبارًا، وعُمْري أَمامَكَ هَباءً. ما الإِنْسانُ القائِمُ إِلاَّ هَباء. سِلاه
أَللَّهُمَّ قُمْ ودافِعْ عن قَضِيَّتِكَ، وٱذكُرْ تَجْديفَ الجاهِلِ طَوالَ النَّهارِ علَيكَ.
أَيُّها السَّيِّد، أَينَ مَراحِمُكَ الأُولى، الَّتي لأَجلِها أَقسَمتَ لِداوُدَ بِأَمانَتِكَ؟
إِنَّكَ يا رَبِّ قد عَرَفتَني، فٱذكُرْني وٱفتَقِدْني، وٱنتَقِمْ لي مِن مُضطَهِديَّ. لا تَجعَلْني ضَحِيَّةً بِسَبَبِ طولِ أَناتِكَ، اِعلَمْ أَنِّي ٱحتَمَلتُ العارَ لأَجلِكَ.
أَنتُم لا تَعلَمونَ ما تكونُ حَياتُكم غَدًا. فإِنَّكم بُخارٌ يَظهَرُ قَليلاً ثُمَّ يَزول.