أَجابَهم يسوع: «قُلتُه لَكُم ولٰكنَّكُم لا تُؤمِنون. إِنَّ الأَعمالَ الَّتي أَعمَلُها بِٱسمِ أَبي هي تَشهَدُ لي.
يوحنا 10:37 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) إِذا كُنتُ لا أَعمَلُ أَعمالَ أَبي، فَلا تُصَدِّقوني. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِنْ كُنْتُ لَسْتُ أَعْمَلُ أَعْمَالَ أَبِي فَلَا تُؤْمِنُوا بِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إنْ كُنتُ لَستُ أعمَلُ أعمالَ أبي فلا تؤمِنوا بي. كتاب الحياة إِنْ كُنْتُ لَا أَعْمَلُ أَعْمَالَ أَبِي، فَلا تُصَدِّقُونِي. الكتاب الشريف إِنْ كُنْتُ لَا أَعْمَلُ أَعْمَالَ أَبِي فَلَا تُصَدِّقُونِي. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ولكُم أن تُكذِّبوني إن لم أقُم بما أمَرَني بِهِ اللهُ أبي الصَّمَدُ مِن أعمالٍ، |
أَجابَهم يسوع: «قُلتُه لَكُم ولٰكنَّكُم لا تُؤمِنون. إِنَّ الأَعمالَ الَّتي أَعمَلُها بِٱسمِ أَبي هي تَشهَدُ لي.
أَجابَهم يسوع: «أَرَيتُكم كثيرًا مِنَ الأَعمالِ الحَسَنَةِ مِن عِندِ الآب، فَلأَيِّ عَمَلٍ مِنها تَرجُموني؟»
أَلا تُؤمِنُ بِأَنِّي في الآبِ وأَنَّ الآبَ فيَّ؟ إِنَّ الكَلامَ الَّذي أقولُه لكم لا أَقولُه مِن عِندي، بلِ الآبُ المُقيمُ فِيَّ يَعمَلُ أَعمالَه.
لو لم أَعمَلْ بَينَهم تلكَ الأَعمالَ الَّتي لم يَعمَلْها أَحَد، لَما كانَت علَيهم خَطيئَة. أَمَّا الآنَ فقَد رأَوا وهُم معَ ذٰلك أَبغَضوني وأَبغَضوا أَبي أَيضًا.