Biblia Todo Logo
الكتاب المقدس على الانترنت
- إعلانات -




يوحنا 10:37 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

37 إِذا كُنتُ لا أَعمَلُ أَعمالَ أَبي، فَلا تُصَدِّقوني.

انظر الفصل ينسخ


المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

37 إِنْ كُنْتُ لَسْتُ أَعْمَلُ أَعْمَالَ أَبِي فَلَا تُؤْمِنُوا بِي.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

37 إنْ كُنتُ لَستُ أعمَلُ أعمالَ أبي فلا تؤمِنوا بي.

انظر الفصل ينسخ

كتاب الحياة

37 إِنْ كُنْتُ لَا أَعْمَلُ أَعْمَالَ أَبِي، فَلا تُصَدِّقُونِي.

انظر الفصل ينسخ

الكتاب الشريف

37 إِنْ كُنْتُ لَا أَعْمَلُ أَعْمَالَ أَبِي فَلَا تُصَدِّقُونِي.

انظر الفصل ينسخ

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

37 ولكُم أن تُكذِّبوني إن لم أقُم بما أمَرَني بِهِ اللهُ أبي الصَّمَدُ مِن أعمالٍ،

انظر الفصل ينسخ




يوحنا 10:37
7 مراجع متقاطعة  

أَجابَهم يسوع: «قُلتُه لَكُم ولٰكنَّكُم لا تُؤمِنون. إِنَّ الأَعمالَ الَّتي أَعمَلُها بِٱسمِ أَبي هي تَشهَدُ لي.


أَجابَهم يسوع: «أَرَيتُكم كثيرًا مِنَ الأَعمالِ الحَسَنَةِ مِن عِندِ الآب، فَلأَيِّ عَمَلٍ مِنها تَرجُموني؟»


أَلا تُؤمِنُ بِأَنِّي في الآبِ وأَنَّ الآبَ فيَّ؟ إِنَّ الكَلامَ الَّذي أقولُه لكم لا أَقولُه مِن عِندي، بلِ الآبُ المُقيمُ فِيَّ يَعمَلُ أَعمالَه.


لو لم أَعمَلْ بَينَهم تلكَ الأَعمالَ الَّتي لم يَعمَلْها أَحَد، لَما كانَت علَيهم خَطيئَة. أَمَّا الآنَ فقَد رأَوا وهُم معَ ذٰلك أَبغَضوني وأَبغَضوا أَبي أَيضًا.


لو كُنتُ أَشهَدُ أَنا لِنَفْسي، لَما صَحَّت شَهادَتي.


تابعنا:

إعلانات


إعلانات