إشعياء 51:22 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) هٰكذا قالَ سَيِّدُكِ، الرَّبُّ إِلٰهُكِ الَّذي يُدافِعُ عن شَعبِه: هاءَنَذا قد أَخَذتُ مِن يَدِكِ، كأسَ التَّرَنُّحِ، ثُمالَةَ كأسِ غَضَبي، فلا تَعودينَ تَشرَبينَه، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَكَذَا قَالَ سَيِّدُكِ ٱلرَّبُّ، وَإِلَهُكِ ٱلَّذِي يُحَاكِمُ لِشَعْبِهِ: «هَأَنَذَا قَدْ أَخَذْتُ مِنْ يَدِكِ كَأْسَ ٱلتَّرَنُّحِ، ثُفْلَ كَأْسِ غَضَبِي. لَا تَعُودِينَ تَشْرَبِينَهَا فِي مَا بَعْدُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هكذا قالَ سيِّدُكِ الرَّبُّ، وإلهُكِ الّذي يُحاكِمُ لشَعبِهِ: «هأنَذا قد أخَذتُ مِنْ يَدِكِ كأسَ التَّرَنُّحِ، ثُفلَ كأسِ غَضَبي. لا تعودينَ تشرَبينَها في ما بَعدُ. كتاب الحياة هَذَا مَا يَقُولُهُ سَيِّدُكِ الرَّبُّ، إِلَهُكِ الَّذِي يُدَافِعُ عَنْ دَعْوَى شَعْبِهِ: هَا أَنَا قَدْ أَخَذْتُ مِنْ يَدِكِ كَأْسَ التَّرَنُّحِ، وَلَنْ تَجْرَعِي مِنْ كَأْسِ غَضَبِي بَعْدُ. الكتاب الشريف هَذَا كَلَامُ الْمَوْلَى رَبِّكِ وَإِلَهِكِ الَّذِي يُدَافِعُ عَنْ شَعْبِهِ: ”إِنِّي أَخَذْتُ مِنْ يَدِكِ الْكَأْسَ الَّتِي جَعَلَتْكِ تَتَرَنَّحِينَ، فَلَا تَعُودِينَ تَشْرَبِينَ مِنْ كَأْسِ غَضَبِي فِيمَا بَعْدُ. |
تَوالَوا ودَهِشوا، تَعامَوا وٱعمَوا. قد سَكِروا ولَيسَ مِنَ الخَمْر، وتَرَنَّحوا ولَيسَ مِنَ المُسكِر.
شَعْبي مُسَخِّروه يَسلُبونَه والمُرابونَ يَتَسَلَّطونَ علَيه. يا شَعْبي، إِنَّ مُرشِديكَ يُضِلُّونَكَ، وقد أَفسَدوا سَبيلَ طُرُقِكَ.
لٰكِن هٰكذا قالَ الرَّبّ: بل يُؤخَذُ الأَسيرُ مِنَ الجَبَّار، وتُفلِتُ غَنيمةُ الطَّاغي، وإِنِّي أُخاصِمُ مُخاصِمَكِ وأُخَلِّصُ بَنيكِ،
تَيَقَّظي تَيَقَّظي، قومي يا أُورَشَليم، الَّتي شَرِبَت مِن يَدِ الرَّبِّ كأسَ غَضَبِه شَرِبَت وجَرِعَت ثُمالَةَ كَأسِ التَّزَلُّج.
أَقسَمَ الرَّبُّ بِيَمينِه وبِذِراعِ عِزَّتِه: «لا أَجعَلَنَّ حِنطَتَكِ، مِن بَعدُ طَعامًا لأَعْدائِكِ، ولا يَشرَبَنَّ بَنو الغَريبِ، نَبيذَكِ الَّذي تَعِبتِ فيه.
لأَنَّه هٰكذا قالَ لِيَ الرَّبّ، إِلٰهُ إِسْرائيل: خُذْ كأسَ خَمرِ الغَضَبِ هٰذه مِن يَدِي وٱسقِها جَميعَ الأُمَمِ الَّتي أُرسِلُكَ إِلَيها،
لٰكِنَّ فادِيَهم قَوِيّ، رَبُّ القُوَّاتِ ٱسمُه، فهو يُخاصِمُ لِخصومَتِهم، لِكَي يُريحَ الأَرض ويُرعِشَ سُكَّانَ بابِل.
لِذٰلك هٰكذا قالَ الرَّبّ: هاءَنَذا أُخاصِمُ لِخُصومَتِكِ وأَنتَقِمُ ٱنتِقامَكِ، وأُجَفِّفُ بَحرَها وأُنضِبُ يَنْبوعَها،
ولا أَحجُبُ وَجْهي عنهم بَعدَ اليَوم، لأَنِّي أَكونُ قد أَفَضتُ روحي على بَيتِ إِسْرائيل، يَقولُ السَّيِّدُ الرَّبّ».
وكما شَرِبتُم على جَبَلِ قُدْسي تَشرَبُ جَميعُ الأُمَمِ كُلَّ حين، يَشرَبونَ ويَكتَظُّون. ويَكونونَ كأَنَّهم لم يَكونوا.
إِنِّي أَحتَمِلُ سُخطَ الرَّبّ، لأَنِّي خَطِئتُ إِلَيه، إِلى أَن يُدافِعَ عن قَضِيَّتي ويُنصِفَني، فيُخرِجُني إِلى النُّورِ وأَرى بِرَّه.
هاءَنَذا أَجعَلُ أُورَشَليمَ كأسَ تَرَنُّحٍ لِجَميع الشُّعوبِ مِن حَولِها، وعلى يَهوذا أَيضًا أَن يَكونَ في حِصارِ أُورَشَليم.
فأَجابَ يسوع: «إِنَّكُما لا تَعلَمانِ ما تسأَلان: أَتستطيعانِ أَن تَشرَبا الكأسَ الَّتي سَأَشرَبُها؟» قالا لَه: «نَستَطيع».
فلَمَّا سَمِعَ داوُدُ بِمَوتِ نابال، قال: «تَبارَكَ الرَّبُّ الَّذي دافَعَ عن قَضِيَّتي مِمَّا عَيَّرني بِه نابال وصَرَفَ عَبدَه عن الشَّرِّ ورَدَّ شَرَّ نابالَ على رأسِه». وأَرسَلَ داوُدُ إِلى أَبيجائيلَ وكَلَّمَها في أَن يَتَّخِذَها زَوجَةً لَه.