إشعياء 25:3 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فلِذٰلك يُمَجِّدُكَ الشَّعبُ القَوِيّ، وتَتَّقيكَ مَدينَةُ الأُمَمِ المُخيفة، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِذَلِكَ يُكْرِمُكَ شَعْبٌ قَوِيٌّ، وَتَخَافُ مِنْكَ قَرْيَةُ أُمَمٍ عُتَاةٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لذلكَ يُكرِمُكَ شَعبٌ قَويٌّ، وتَخافُ مِنكَ قريةُ أُمَمٍ عُتاةٍ. كتاب الحياة لِذَلِكَ يُمَجِّدُكَ شَعْبٌ قَوِيٌّ وَتَخْشَاكَ مُدُنٌ آهِلَةٌ بِأُمَمٍ فَظَّةٍ الكتاب الشريف لِذَلِكَ تُكْرِمُكَ شُعُوبٌ قَوِيَّةٌ، وَتَخَافُكَ مُدُنُ أُمَمٍ لَا تَرْحَمُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح لذلك تجلّك شعوب قويّة، وتهابك أُمم الطغاة. |
وأُعاقِبُ الدُّنيا بِشَرِّها والأَشْرارَ بِآثامِهم، وأَردَعُ صَلَفَ المُتَكَبِّرين وأَحُطُّ تَجَبُّرَ الطُّغاة.
«فلِذٰلك في الأَنْوارِ مَجِّدوا الرَّبّ، في جُزُرِ البَحرِ، ٱسمَ الرَّبِّ إِلٰهِ إِسْرائيل».
ويَكونُ جُمْهورُ غُرَبائِكِ كالغُبارِ الدَّقيق، وجُمْهورُ ظالِمِيكِ كالعُصافةِ العابِرَة. ويَكونُ على الفَورِ بَغتَةً
فأَتَعَظَّمُ وأَتَقَدَّسُ وأُعَرِّفُ نَفْسي على عُيونِ أُمَمٍ كَثيرة، فيَعلَمونَ أَنِّي أَنا الرَّبّ.
ويَلحَسونَ التُّرابَ كالحَيَّة، كزَحَّافاتِ الأَرْض، ويَخرُجونَ مِن حُصونِهم مُرتَعِدين، إِلى الرَّبِّ إِلْهِنا، ويَفزَعونَ ويَخافونَكَ.
ويَكونُ أَنَّ جَميعَ الَّذينَ أُبقِيَ علَيهم مِن جَميعِ الأُمَمِ الزَّاحِفَةِ على أُورَشَليم يَصعَدونَ سَنَةً بَعدَ سَنَةٍ لِيَسجُدوا لِلمَلِكِ، رَبِّ القُوَّات، ولِيُعَيِّدوا عيدَ الأَكْواخ.
ويَكونُ الرَّبُّ مَلِكًا على الأَرضِ كُلِّها، وفي ذٰلك اليَوم، يَكونُ رَبٌّ واحِدٌ وٱسمُه واحِد.
وفي تِلكَ السَّاعة، حَدَثَ زِلْزالٌ شَديد فٱنْهارَ عُشرُ المَدينَة، وماتَ في الزِّلْزالِ سَبعَةُ آلافٍ مِنَ النَّاس. وخافَ سائِرُ النَّاسِ فمَجَّدوا إِلٰهَ السَّماء.