الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التكوين 4:21 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

وٱسمُ أَخيه يُوبَل وهو أَبو كُلِّ عازِفٍ بِالكِنَّارَةِ والمِزْمار.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَٱسْمُ أَخِيهِ يُوبَالُ ٱلَّذِي كَانَ أَبًا لِكُلِّ ضَارِبٍ بِٱلْعُودِ وَٱلْمِزْمَارِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

واسمُ أخيهِ يوبالُ الّذي كانَ أبًا لكُلِّ ضارِبٍ بالعودِ والمِزمارِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَأَخِيهِ يُوبَالَ أَوَّلِ الْعَازِفِينَ بِالْعُودِ وَالْمِزْمَارِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَاسْمُ أَخِيهِ يُوبَالُ وَهُوَ أَوَّلُ مَنْ عَزَفَ عَلَى الْعُودِ وَالْمِزْمَارِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

واسم أخيه يُوبال وهو أوّل مَن عزف بالعود والمزمار.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التكوين 4:21
8 مراجع متقاطعة  

لِمَ هَرَبتَ خُفيَةً وخَدَعتَني ولَم تُخْبِرْني فأُشيِّعَكَ بٱبتِهاجٍ وأَغانِيَّ ودُفٍّ وكِنَّارة؟


فوَلَدَت عادةُ يابَل وهو أَبو ساكِنِي الخِيامِ وأَصْحابِ المَواشي.


وصِلَّةُ أَيضًا وَلَدَت تُوبَلَ قايِن وهو أَبو جَميعِ النَّحّاسينَ والحَدَّادين. وأُختُ تُوبَلَ قايِنَ نَعْمة.


يُنشِدونَ بِالدُّفِّ والكِنَّارة، ويَطرَبونَ بِصَوتِ المِزْمار.


سَبِّحوه بِالدُّفِّ والرَّقْص، سَبِّحوه بِالأَوتارِ والمِزْمار.


وفي مآدِبِهمِ الكِنَّارَةُ والعود والدُّفُّ والمِزْمارُ والخَمْر، ولا يَلتَفِتونَ إِلى عَمَلِ الرَّبّ، ولا يَرَونَ صُنعَ يَدَيه.


ويَرتَجِلونَ على صَوتِ العود، ومِثلَ داودَ يَختَرِعونَ آلاتِ الطَّرَب،