حزقيال 37:2 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وأَمَرَّني علَيها مِن حَولِها، فإِذا هي كَثيرَةٌ جِدًّا على وَجهِ السَّهْل، وإِذا بِها يابِسَةٌ جِدًّا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَمَرَّنِي عَلَيْهَا مِنْ حَوْلِهَا وَإِذَا هِيَ كَثِيرَةٌ جِدًّا عَلَى وَجْهِ ٱلْبُقْعَةِ، وَإِذَا هِيَ يَابِسَةٌ جِدًّا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأمَرَّني علَيها مِنْ حَوْلِها وإذا هي كثيرَةٌ جِدًّا علَى وجهِ البُقعَةِ، وإذا هي يابِسَةٌ جِدًّا. كتاب الحياة وَجَعَلَنِي أَجْتَازُ بَيْنَهَا وَحَوْلَهَا، وَإذَا بِها كَثِيرَةٌ جِدّاً، تُغَطِّي سَطْحَ أَرْضِ الْوَادِي، كَمَا كَانَتْ شَدِيدَةَ الْيُبُوسَةِ. الكتاب الشريف وَجَعَلَنِي أَمُرُّ بَيْنَهَا، فَرَأَيْتُ أَنَّهَا كَثِيرَةٌ جِدًّا تُغَطِّي أَرْضَ الْوَادِي، وَنَاشِفَةٌ جِدًّا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وبين هذه العظام الكثيرة اليابسة جعلني أمرّ وأحوم. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَبَينَ هذِهِ العِظامِ الكَثِيرةِ اليَابِسةِ جَعَلَني أَمُرُّ وَأَحُوم. |
وكانَت علَيَّ يَدُ الرَّبّ، فأَخرَجَني بِروحِ الرَّبّ، ووَضَعَني في وَسَطِ السَّهْلِ وهو مُمتَلِئٌ عِظامًا،
فقالَ لي: «يا ٱبنَ الإِنْسان، هٰذه العِظامُ هي بَيتُ إِسْرائيلَ بِأَجمَعِهم. ها هم قائِلون: قد يَبِسَت عِظامُنا وهَلَكَ رَجاؤُنا وقُضِيَ علَينا.
فقالَ لي: «يا ٱبنَ الإِنْسان، أَتُرى تَحْيا هٰذه العِظام؟» فقُلتُ: «أَيُّها السَّيِّدُ الرَّبّ، أَنتَ تَعلَم».
(أَفَلَيسَ هُما في عِبْرِ الأُردُنِّ وَراءَ طريقِ مَغيبِ الشَّمس، في أَرضِ الكَنْعانِيِّينَ المُقيمينَ في العَرَبَة، تُجاهَ الجِلْجال، عِندَ بَلُّوطاتِ مورَة؟).