تسالونيكي الثانية 3:7 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فإِنَّكم تَعلَمونَ كَيفَ يَجبُ أَن تَقتَدوا بِنا. فنَحنُ لم نَسِرْ بَينَكم سيرةً باطِلَة المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِذْ أَنْتُمْ تَعْرِفُونَ كَيْفَ يَجِبُ أَنْ يُتَمَثَّلَ بِنَا، لِأَنَّنَا لَمْ نَسْلُكْ بِلَا تَرْتِيبٍ بَيْنَكُمْ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إذ أنتُمْ تعرِفونَ كيفَ يَجِبُ أنْ يُتَمَثَّلَ بنا، لأنَّنا لم نَسلُكْ بلا ترتيبٍ بَينَكُمْ، كتاب الحياة فَأَنْتُمْ أَنْفُسُكُمْ تَعْرِفُونَ كَيْفَ يَنْبَغِي أَنْ تَقْتَدُوا بِنَا، لأَنَّ سُلُوكَنَا بَيْنَكُمْ لَمْ يَكُنْ فَوْضَوِيًّا، الكتاب الشريف أَنْتُمْ تَعْرِفُونَ كَيْفَ يَجِبُ أَنْ تَقْتَدُوا بِنَا. فَنَحْنُ لَمَّا كُنَّا عِنْدَكُمْ، لَمْ نَكُنْ كَسَالَى، المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فأنتُم تَعرِفونَ أنّنا قُدوَةٌ لكُم في الحَياةِ، فاقتَدوا بِنا. فَكَما رَأيتُم حينَ كُنّا بَينَكُم، لم نَكُنْ مِن الكَسالى. |
إِقتَدوا بي كُلُّكم مَعًا، أَيُّها الإِخوَة، وٱجعَلوا نُصْبَ أَعيُنِكم أُولٰئِكَ الَّذينَ يَسيرونَ على ما لَكم فينا مِن قُدوَة،
وما تَعلَّمتُموه مِنِّي وأَخَذتُموه عَنِّي وسَمِعتُموه مِنِّي وعايَنتُموه فِيَّ، كُلُّ ذٰلك ٱعمَلوا بِه، وإِلٰهُ السَّلامِ يَكونُ مَعكم.
وأَنتُم شُهودٌ واللهُ شاهِدٌ أَيضًا كَيفَ عامَلْناكم، أَنتُمُ المُؤمِنين، مُعامَلَةً بارَّةً عادِلَة لا يَنالُها لَوم.
ونُناشِدُكم، أَيُّها الإِخوَة، أَن تَنصَحوا الَّذينَ يَسيرونَ سيرةً باطِلة وتُشَدِّدوا قَليلي الهِمَّة وتُسانِدوا الضُّعَفاء وتَصبِروا على جَميعِ النَّاس.
ونُوصيكم أَيُّها الإِخوَة، بِٱسمِ الرَّبِّ يسوعَ المسيح، أَن تَبتَعِدوا عن كُلِّ أَخٍ يَسيرُ سيرةً باطِلَة خِلافًا لما أَخذتُم عَنَّا مِن سُنَّة.
لا لأَنَّه لم يَكُنْ لَنا حَقٌّ في ذٰلِك، بل لأَنَّنا أَرَدْنا أَن نَجعَلَ مِن أَنْفُسِنا قُدوَةً تَقتَدونَ بِها.
لا يَستَخِفَّنَّ أَحَدٌ بِشَبابِكَ، بل كُنْ قُدوَةً لِلمُؤمِنين بِالكَلامِ والسِّيرَة والمَحبَّةِ والإِيمانِ والعَفاف.
وٱجعَلْ مِن نَفْسِكَ قُدوَةً في الأَعْمالِ الصَّالِحَة: مِن سَلامةٍ في التَّعْليم ورَصانةٍ