فإِذا بِيِشْبيبَنوب، أَحَدِ بَني رافاةَ الَّذي وَزنُ رُمحِه ثَلاثُ مِئَةِ مِثْقالٍ مِن نُحاس، وكانَ مُتَقَلِّدًا سَيفًا جَديدًا، قد همَّ أَن يَقتُلَ داوُد.
صموئيل الثاني 21:22 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) هٰؤُلاءِ الأَربَعَةُ كانوا مِن بَني رافاةَ في جَتَّ، فسَقَطوا بِيَدِ داوُدَ وأَيدي رِجالِه. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَؤُلَاءِ ٱلْأَرْبَعَةُ وُلِدُوا لِرَافَا فِي جَتَّ وَسَقَطُوا بِيَدِ دَاوُدَ وَبِيَدِ عَبِيدِهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هؤُلاءِ الأربَعَةُ وُلِدوا لرافا في جَتَّ وسَقَطوا بيَدِ داوُدَ وبيَدِ عَبيدِهِ. كتاب الحياة وَهَكَذَا قَتَلَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ هَؤُلاءِ الأَرْبَعَةَ الَّذِينَ وُلِدُوا لِرَافَا فِي جَتَّ. الكتاب الشريف كَانَ هَؤُلَاءِ الْـ4 مِنْ نَسْلِ رَافَا فِي جَتَّ، وَقُتِلُوا بِيَدِ دَاوُدَ وَرِجَالِهِ. الترجمة العربية المشتركة كانَ هؤلاءِ الأربَعَةُ مِنْ بَني الجبابِرةِ في جَتَّ، فسَقَطوا بـيَدِ داوُدَ وأيدي رِجالِهِ. |
فإِذا بِيِشْبيبَنوب، أَحَدِ بَني رافاةَ الَّذي وَزنُ رُمحِه ثَلاثُ مِئَةِ مِثْقالٍ مِن نُحاس، وكانَ مُتَقَلِّدًا سَيفًا جَديدًا، قد همَّ أَن يَقتُلَ داوُد.
إِلتَفَتُّ فرَأَيتُ تَحتَ الشَّمْس أَن لَيسَ الجَرْيُ لِلخَفيف، ولا القِتالُ لِلأَبْطال ولا الخُبزُ لِلحُكَماء، ولا الغِنى لِذَوي الفِطنَة ولا الحُظْوَةُ لِلعُلَماء: لأَنَّ الآوِنَةَ والطَّوارِئَ تُفاجِئُهم كافَّةً.
بل بِهٰذا لِيَفْتَخِرِ المُفتَخِر، بِأَنَّه يَفهَمُ ويَعرِفُني لأَنِّي أَنا الرَّبُّ المُجْري الرَّحمَةَ والحُكمَ والبِرَّ في الأَرض، لأَنَّ فيها رِضايَ، يَقولُ الرَّبّ.
فالآنَ أَعطِني هٰذا الجَبَلَ الَّذي تَكَلَّمَ عنه الرَّبُّ في ذٰلك اليَوم، لأَنَّك أَنتَ سَمِعتَ في ذٰلك اليَومِ أَنَّ هُناكَ العَناقِيِّينَ ومُدُنًا عَظيمةً حَصينة، لَعَلَّ الرَّبَّ معي فأَطرُدَهم، كما تَكَلَّمَ الرَّبّ».