وكانَ هُناكَ بَنو صَرويَة الثَّلاثَة، يُوآبُ وأَبيشايُ وعَسائيل، وكانَ عَسائيلُ خَفيفَ الرِّجلَين كأَنَّه ظَبيٌ مِن ظِباءِ البَرِّيَّة.
صموئيل الثاني 2:13 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وخَرَجَ يوآبُ ٱبنُ صَرويَةَ ورِجالُ داوُد، فٱلتَقَوا جَميعًا على بِركَةِ جِبْعون. فأَقامَ أُولٰئِكَ على البِركَةِ مِن هُناكَ وهٰؤُلاءِ على البِركَةِ مِن هُنا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَخَرَجَ يُوآبُ ٱبْنُ صَرُويَةَ وَعَبِيدُ دَاوُدَ، فَٱلْتَقَوْا جَمِيعًا عَلَى بِرْكَةِ جِبْعُونَ، وَجَلَسُوا هَؤُلَاءِ عَلَى ٱلْبِرْكَةِ مِنْ هُنَا وَهَؤُلَاءِ عَلَى ٱلْبِرْكَةِ مِنْ هُنَاكَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وخرجَ يوآبُ ابنُ صَرويَةَ وعَبيدُ داوُدَ، فالتَقَوْا جميعًا علَى بركَةِ جِبعونَ، وجَلَسوا هؤُلاءِ علَى البِركَةِ مِنْ هنا وهؤُلاءِ علَى البِركَةِ مِنْ هناكَ. كتاب الحياة وَكَذَلِكَ خَرَجَ يُوآبُ بْنُ صُرُوِيَّةَ مَعَ بَعْضِ قُوَّاتِ دَاوُدَ فَالْتَقَوْا جَمِيعاً عِنْدَ بِرْكَةِ جِبْعُونَ، فَجَلَسَ كُلُّ فَرِيقٍ مُقَابِلَ الآخَرِ عَلَى جَانِبَيِ الْبِرْكَةِ. الكتاب الشريف وَخَرَجَ يُوآبُ ابْنُ صَرُويَةَ وَرِجَالُ دَاوُدَ، فَالْتَقَوْا جَمِيعًا عِنْدَ بِرْكَةِ جِبْعُونَ. وَجَلَسُوا فِرْقَةٌ عَلَى جَانِبِ الْبِرْكَةِ مِنْ هُنَا، وَالْفِرْقَةُ الْأُخْرَى عَلَى جَانِبِ الْبِرْكَةِ مِنْ هُنَاكَ. الترجمة العربية المشتركة وسارَ يوآبُ ابنُ صرويَّةَ وأتباعُ داوُدَ، فالتَقَوا جميعا عِندَ بِركَةِ جبعونَ. فأقامَ أُولئِكَ على جانبِ البِركَةِ مِنْ هُناكَ، وهؤلاءِ على جانبِ البِركَة مِنْ هُنا. |
وكانَ هُناكَ بَنو صَرويَة الثَّلاثَة، يُوآبُ وأَبيشايُ وعَسائيل، وكانَ عَسائيلُ خَفيفَ الرِّجلَين كأَنَّه ظَبيٌ مِن ظِباءِ البَرِّيَّة.
وكانَ يوآبُ على رَأسِ كُلِّ جَيشِ إِسْرائيل، وبَنايا بنُ يوياداعَ على رَأسِ الكَريتِيِّينَ والفَليتِيِّين،
وكانوا عِندَ الصَّخرَةِ العَظيمةِ الَّتي في جِبْعون، حينَ ٱستَقبَلَهم عَماسا، وكانَ يوآبُ مُرتَدِيًا ثَوبَه العَسكَرِيَّ وفَوقَه زُنَّارُ سَيفٍ مَشْدودٍ على حَقوَيه في غِمدِه. فخَرَجَ السَّيفُ وسَقَط.
ثُمَّ إِنَّكَ تَعلَمُ ما صَنَعَ بي يوآبُ ٱبنُ صَرويَة وما صَنَعَ بقائِدَي جُيوشِ إِسْرائيل، أَبْنيرَ ٱبنِ نيرٍ وعَماسا بنِ ياتَر، إِذ إِنَّه قَتَلَهما وسَفَكَ دِماءَ الحَربِ في السِّلْم، وجَعَلَ دِماءَ الحَربِ على زُنَّارِه الَّذي على حَقوَيه وعلى نَعلَيه اللَّتَينِ بِرِجلَيه.
وقال: «أَوَّلُ مَن يَضرِبُ يَبوسِيًّا يَكونُ رَئيسًا وقائِدًا». فكانَ يوآبُ ٱبنُ صَرويَةَ أَوَّلَ مَن صَعِدَ، فصارَ رَئيسًا.
والرَّابِعُ لِلشَّهرِ الرَّابِع: عَسائيل، أَخو يوآب، وزَبَدْيا ٱبنُه بَعدَه وفِرقَتُه، أَربَعَةٌ وعِشْرونَ أَلفًا.
فأَخَذوا جَميعَ الرِّجالِ وذَهَبوا لِيُقاتِلوا إِسْماعيلَ بنَ نَتَنْيا، فصادَفوه عِندَ المِياهِ الغَزيرَةِ الَّتي بِجِبْعون.
فكَلَّمَ داوُدُ أَحيمَلِكَ الحِثِّيَّ وأَبيشايَ ٱبنَ صَرويَة، أَخا يوآب، وقال: «مَن يَنزِلُ معي إِلى شاوُلَ في المُعَسكَر؟» فقالَ أَبيشاي: «أَنا أَنزِلُ معَكَ».