المزامير 9:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية البائِسونَ لا يُنسَونَ الى الأبدِ، ورجاءُ المَساكينِ لا يَخيـبُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس قُمْ يَا رَبُّ. لَا يَعْتَزَّ ٱلْإِنْسَانُ. لِتُحَاكَمِ ٱلْأُمَمُ قُدَّامَكَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) قُمْ يا رَبُّ. لا يَعتَزَّ الإنسانُ. لتُحاكَمِ الأُمَمُ قُدّامَكَ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران لا يُنْسى المِسْكينُ دَهْرًا وَرَجاءُ البائس لا يخيبُ على الدوام. كتاب الحياة قُمْ يَا رَبُّ. لَا تَدَعِ الإِنْسَانَ يَسُودُ، وَلْتُحَاكَمِ الأُمَمُ أَمَامَ حَضْرَتِكَ. الكتاب الشريف تَعَالَ يَا رَبُّ وَلَا تَجْعَلِ الْبَشَرَ يَغْلِبُونَ، حَاكِمِ الْأُمَمَ قُدَّامَكَ. |
فصَرَخَ آسا إلى الرّبِّ إلهِهِ وقالَ: «يا رَبُّ، أنتَ قادِرٌ أنْ تُعينَ الأقوياءَ والضُّعَفاءَ، فأعِنَّا أيُّها الرّبُّ إلهنا لأنَّنا علَيكَ نَتَّكِلُ، وباسمِكَ جئْنا لِنُحارِبَ هذا الجيشَ الكبـيرَ. فأنتَ، أيُّها الرّبُّ، إلهُنا، ولا يَقوى علَيكَ أحدٌ».
فليَضطَهِدْني العَدُوُّ ويَلحَقْ بي، وَليَرمِني إلى الأرضِ حيًّا، ويُمَرِّغْ في التُّرابِ كرامتي.
يا راعيَ بَني إِسرائيلَ أصغِ إلينا، أنتَ يا هاديَ بَني يوسُفَ كالقطيعِ. يا جالسا على الكروبـيمِ أشرِفْ.
إستَفيقي يا ذِراعَ الرّبِّ، إستَفيقي والبَسي الجَبروتَ إستَفيقي كما في القديمِ، كما في غابِرِ الأجيالِ. أنتِ الّتي قَطَعتِ رهَبَ وطَعَنتِ التِّنينَ طَعنا.
بل أفرِغْ غضَبَكَ على الأُمَمِ، أولَئِكَ الّذينَ لا يَعرِفونَكَ، أوِ الّذينَ لا يُدعَونَ باسمِكَ، أنَّهُم أكَلوا بَني يَعقوبَ، أفنَوهُم ودَمَّروا مَساكِنَهُم.
يقولُ الرّبُّ: إنتَظِروني، إلى يومِ الحِسابِ. بِالعَدلِ سأجمَعُ الأُمَمَ وأحشُدُ المَمالِكَ. أصُبُّ علَيهِم سَخَطي وكُلَّ حِدَّةِ غضَبـي. فتُؤْكَلُ الأرضُ كُلُّها بِنارِ غَيرَتي.
وأمَّةُ مِصْرَ، إنْ كانت لا تصعَدُ ولا تأتي، تنالُها الضَّربةَ الّتي يضرِبُ بها الرّبُّ الأمَمَ الّذينَ لا يصعَدونَ ليُعَيِّدوا عيدَ المَظالِّ.
ويَخرُجُ مِنْ فَمِهِ سَيفٌ مَسنونٌ لِـيَضرِبَ بِه الأُمَمَ، فيَرعاهُم بِعَصًا مِنْ حَديدٍ، ويَدوس في مِعصَرَةِ خَمرِ نَقمَةِ غَضَبِ اللهِ القَديرِ.