لأنِّي خُطِفْتُ مِنْ أرضِ العِبرانيِّينَ، وطُرِحْتُ هُنا في السِّجنِ مِنْ غيرِ أنْ أفعَلَ شيئا».
المزامير 59:4 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية هُم يكمنُونَ لِلفَتْكِ بـي، ويَجورونَ عليَّ وهُم أشدَّاءُ. لا معصِيةَ لي ولا خطِيئةَ يا ربُّ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس بِلَا إِثْمٍ مِنِّي يَجْرُونَ وَيُعِدُّونَ أَنْفُسَهُمُ. ٱسْتَيْقِظْ إِلَى لِقَائِي وَٱنْظُرْ! الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) بلا إثمٍ مِنّي يَجرونَ ويُعِدّونَ أنفُسَهُمُ. استَيقِظْ إلَى لقائي وانظُرْ! مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران ها قد رابَطُوا لِنَفْسي، وَجَارَ عليَّ المُتَجَبِّرُون ولَسْتُ اللهُمَّ بالخاطئ ولا بالفَسُوْق. كتاب الحياة يُسْرِعُونَ مُتَأَهِّبِينَ لِلإِيقَاعِ بِي، مِنْ غَيْرِ أَنْ أَقْتَرِفَ إِثْماً. فَانْهَضْ لإِغَاثَتِي وَانْظُرْ إِلَى مَا يَجْرِي. الكتاب الشريف لَمْ أَقْتَرِفْ إِثْمًا، وَلَكِنَّهُمْ يُسْرِعُونَ لِلْهُجُومِ عَلَيَّ. قُمْ وَسَاعِدْنِي وَانْظُرْ حَالَتِي. |
لأنِّي خُطِفْتُ مِنْ أرضِ العِبرانيِّينَ، وطُرِحْتُ هُنا في السِّجنِ مِنْ غيرِ أنْ أفعَلَ شيئا».
يا ربُّ لا تَدَعْ أعدائي يَشمَتونَ بـي باطِلا ولا الّذينَ يُبغِضونَني بلا سبَبٍ يَتغامَزونَ بالعينِ عليَّ.
إستَفيقي يا ذِراعَ الرّبِّ، إستَفيقي والبَسي الجَبروتَ إستَفيقي كما في القديمِ، كما في غابِرِ الأجيالِ. أنتِ الّتي قَطَعتِ رهَبَ وطَعَنتِ التِّنينَ طَعنا.
أرجُلُكُم تُسارِعُ إلى الشَّرِّ وإلى سَفكِ الدِّماءِ البَريئةِ. أفكارُكُم أفكارُ الإثْمِ وفي مَسيرِكُم خَرابٌ وهَدمٌ.
فاَطلُبوا أنتُم وأعضاءُ المَجلِسِ مِنْ قائِدِ الحامِيَةِ أنْ يُرسِلَ بولُسَ إلَيكُم، بِحُجّةِ أنّكُم تُريدونَ تَدقيقَ النّظَرِ في أمرِهِ، ونكونُ نَحنُ على اَستِعدادٍ لقَتلِهِ وهوَ في طريقِهِ إلَيكُم».
وامتدَحَ يوناثانُ داوُدَ أمامَ أبـيهِ شاوُلَ وقالَ: «لا يخطأِ الملكُ في عبدِهِ داوُدَ، فهوَ لم يُسِـئْ إليكَ، وأعمالُهُ كانَت لِخَيركَ.