المزامير 32:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فلا تكُونُ كالفرَسِ والبَغْلِ بِلا فَهمٍ، تكبحُهُ بِلجامٍ ورَسَنٍ فلا يقتَرِبُ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تَكُونُوا كَفَرَسٍ أَوْ بَغْلٍ بِلَا فَهْمٍ. بِلِجَامٍ وَزِمَامٍ زِينَتِهِ يُكَمُّ لِئَلَّا يَدْنُوَ إِلَيْكَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا تكونوا كفَرَسٍ أو بَغلٍ بلا فهمٍ. بلِجامٍ وزِمامٍ زينَتِهِ يُكَمُّ لئَلّا يَدنوَ إلَيكَ». مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران لا تَكُنْ كالحِصان أو البَغْلِ البَهيم فلا تُلْقى إلّا بالرَسَنِ واللِّجام. كتاب الحياة لَا تَكُونُوا بِلَا عَقْلٍ كَالْحِصَانِ وَالْبَغْلِ؛ الَّذِي لَا يُطِيعُ إلّا إذَا ضُبِطَ بِاللِّجَامِ وَقُيِّدَ بِالْحَبْلِ. الكتاب الشريف لَا تَكُنْ غَبِيًّا كَالْفَرَسِ أَوِ الْبَغْلِ الَّذِي بِلَا فَهْمٍ، يَحْتَاجُ إِلَى لِجَامٍ وَحَبْلٍ لِكَيْ تَضْبِطَهُ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فلا يَكونَنَّ مَثَلُكَ مَثَلَ الفَرَسِ الجامِحِ أَوِ البَغْلِ الهائِجِ يَحتاجانِ إلى شَكِيمَةٍ أَو لِجامٍ فَيُكبَحانِ، ويَتَهَيَّبانِكَ". |
سَمِعْتُ شعبـي يَنتَحِبُ، ويقولُ: أدَّبتَني فتَأدَّبْتُ كالعِجْلِ غَيرِ المُرَوَّضِ. أعِدْني إليكَ فأعودَ، لأنَّكَ الرّبُّ إلهي.
شعبـي جاهلٌ لا يَعرفُني. بَنونَ حَمْقى لا فَهْمَ لهُم وحُكَماءُ في عمَلِ الشَّرِّ لا يَعرفونَ ما لِلخَيرِ.
خُذوا الخَيلَ مَثلاً، فَحينَ نَضَعُ اللّجامَ في أفواهِها لتُطاوِعَنا، نَقودُها بِجميعِ جَسَدِها.