المزامير 22:31 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ذُرِّيَّتي أيضا ستَعبُد الرّبَّ، والأجيالُ الآتيةُ ستُخبِرُ عَنهُ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس يَأْتُونَ وَيُخْبِرُونَ بِبِرهِ شَعْبًا سَيُولَدُ بِأَنَّهُ قَدْ فَعَلَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) يأتونَ ويُخبِرونَ ببِرهِ شَعبًا سيولَدُ بأنَّهُ قد فعَلَ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران حَسْبُ اللهِ ذُرِّيَّة تَعْبُدُهُ على الدوام، كتاب الحياة يَأْتُونَ وَيُخْبِرُونَ بِبِرِّهِ وَبِمُعْجِزَاتِهِ شَعْباً لَمْ يُولَدْ بَعْدُ. الكتاب الشريف وَيُخْبِرُ الَّذِينَ سَيُولَدُونَ فِيمَا بَعْدُ عَنْ صَلَاحِهِ وَأَعْمَالِهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح لَتُحَدِّثَنَّ بِإخلاصِكَ، الجِيلَ الّذي سيُولَدُ، هُوَ العَظيمُ بَدِيعُ الخَوارِقِ |
جميعُ الأمَمِ الّذينَ صَنعْتَهُم يجيئونَ ويسجُدونَ أمامَكَ. ويُمَجِّدُونَ اسمَكَ يا ربُّ،
لكنَّ الرّبَّ رضيَ أنْ يَسحَقهُ بالأوجاعِ ويُصِعدَهُ ذبـيحةَ إثْمٍ، فيَرى نَسلا وتَطولُ أيّامُهُ، وتَنجَحُ مشيئةُ الرّبِّ على يَدِهِ.
رنِّمي يا أورُشليمُ، أيَّتُها العاقِرُ الّتي لا ولَدَ لها. أجيدي التَّرنيمَ واهتِفي أيَّتُها الّتي ما عرَفت أوجاعَ الوِلادةِ. فبَنو المَهجورةِ الّتي لا زَوجَ لها أكثرُ مِنْ بَني الّتي لها زَوجٌ.
تَطَلَّعي وانظُري حَولَكِ! جميعُهُم قادِمونَ إليكِ: بَنوكِ يسيرونَ مِنْ بعيدٍ وبَناتُكِ يُحمَلنَ في الأحضانِ،
لأنّ فيه أعلَنَ اللهُ كيفَ يُبرّرُ الإنسانُ: من إيمان إلى إيمان، كما جاءَ في الآيةِ: «البارّ بِالإيمانِ يَحيا».
لأنّ الذي ما عَرَفَ الخَطيئَةَ جعَلَهُ اللهُ خَطيئَةً مِنْ أجلِنا لِنَصيرَ بِه أبرارًا عِندَ اللهِ.