الأمثال 9:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تؤنِّبُ السَّاخرَ فيُبغِضُكَ، وتَلومُ الحكيمَ فيُحِبُّكَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا تُوَبِّخْ مُسْتَهْزِئًا لِئَلَّا يُبْغِضَكَ. وَبِّخْ حَكِيمًا فَيُحِبَّكَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا توَبِّخْ مُستَهزِئًا لئَلّا يُبغِضَكَ. وبِّخْ حَكيمًا فيُحِبَّكَ. كتاب الحياة لَا تُقَرِّعِ السَّاخِرَ لِئَلّا يُبْغِضَكَ، وَوَبِّخِ الْحَكِيمَ فَيُحِبَّكَ. الكتاب الشريف لَا تُوَبِّخِ الْمُسْتَهْزِئَ لِئَلَّا يَكْرَهَكَ، وَبِّخِ الْحَكِيمَ فَيُحِبَّكَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح تُقَرِّعُ المتكبّرَ فيُبغضَك بغضا، وتقرّع الحكيم فيزداد فيك حبّا ومنك قُربا. |
وقالَ المَلِكُ داوُدُ: «لِـيَحضَرْ أمامي صادوقُ الكاهنُ، وناثانُ النَّبـيُّ، وبَنايا بنُ يوياداعَ». فحَضَروا.
فأجابَهُ مَلِكُ إِسرائيلَ: «هُناكَ واحدٌ بَعدُ، لكنِّي أُبغِضُهُ لأنَّهُ لا يتَنبَّأُ عليَّ إلاَّ بِالشَّرِّ، وهوَ ميخا بنُ يملَةَ». فقالَ لَه يوشافاطُ: «لا تَقُلْ هكذا أيُّها المَلِكُ».
أنْ يَضرِبَني الصِّدِّيقونَ فرحمةٌ، وأنْ يُعاتِبوني فطِيـبٌ للرَّأسِ. طِيـبُ الأشرارِ لا يقبَلُهُ رأسي، وكم أدعو علَيهم لِشُرورِهِم.
أُترُكوهُم! هُمْ عُميانٌ قادةُ عُميانٍِ. وإذا كانَ الأعمى يَقودُ الأعمى، سقَطا معًا في حُفرةٍ».
لا تُعطوا الكِلابَ ما هوَ مُقَدّسٌ، ولا تَرموا دُرَرَكُم إلى الخنازيرِ، لِئلاّ تَدوسَها بأَرجُلِها وتلتَفِتَ إلَيكُم فتُمزّقَكُم.