الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الأمثال 31:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

زَوجُها مَعروفٌ في المَجالِسِ، وهوَ مِنْ مَشايخِ البلدِ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي ٱلْأَبْوَابِ حِينَ يَجْلِسُ بَيْنَ مَشَايخِ ٱلْأَرْضِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

زَوْجُها مَعروفٌ في الأبوابِ حينَ يَجلِسُ بَينَ مَشايخِ الأرضِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي مَجَالِسِ بَوَّابَاتِ الْمَدِينَةِ، حَيْثُ يَجْلِسُ بَيْنَ وُجَهَاءِ الْبِلادِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي بَوَّابَةِ الْمَدِينَةِ، حَيْثُ يَجْلِسُ بَيْنَ شُيُوخِهَا.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وبها علا شأن زوجها في المجالس والميادين، وصار في المدينة من الأعيان المكرّمين.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الأمثال 31:23
8 مراجع متقاطعة  

أخرُجُ إلى بابِ المدينةِ‌ وأتَّخِذُ في السَّاحةِ مَجلِسي.


المرأةُ القديرةُ تاجٌ لِزَوجِها. والمَعتوهَةُ نَخْرٌ في عِظامِهِ.


الأحمَقُ لا يُدرِكُ الحِكمةَ، وفي المجالِسِ لا يفتَحُ فَمَهُ.


أقيمُوا لكُم قُضاةً وحُكَّاما في جميعِ مُدُنِكُم الّتي يُعطيكُم الرّبُّ إلهُكُم، وبِـحسَبِ أسباطِكُم يقضُونَ فيما بَينَ الشَّعبِ قضاءً عادلا.


يُمسكُهُ أبوهُ وأمُّهُ ويُخرِجانِهِ إلى شُيوخِ المدينةِ الّتي يُقيمُ بِها


وصَعِدَ بُوعَزُ إلى بابِ المدينةِ وجلسَ هُناكَ. فمَرَّ الوَليُّ الّذي تحَدَّثَ عنهُ لِراعوثَ، فقالَ لَه: «تَعالَ يا فُلانُ وا‏جلِسْ هُنا». فجاءَ وجلسَ.


فقالَ الشُّيوخُ والحاضِرونَ جميعا في بابِ المدينةِ: «نحنُ شُهودٌ، فليَجعَلِ الرّبُّ المَرأةَ الّتي تَدخُلُ بَيتَكَ كراحيلَ ولَيئَةَ اللَّتينِ بَنَتا بَيتَ إِسرائيلَ‌، فكُنْ صاحِبَ ثَروَةٍ في أفراتَةَ‌، وأقِمْ لكَ ا‏سما في بَيتَ لَحمَ.


ثُمَّ ا‏ستَدعَى بُوعَزُ عشَرَةَ رِجالٍ مِنْ شُيوخِ المدينةِ وقالَ لهُم: «إجلِسُوا هُنا». فجلَسوا.