الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الأمثال 31:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

المَرأةُ القديرةُ مَنْ يَجِدُها؟ قيمَتُها تفوقُ الَّلآلئَ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

اِمْرَأَةٌ فَاضِلَةٌ مَنْ يَجِدُهَا؟ لِأَنَّ ثَمَنَهَا يَفُوقُ ٱللَّآلِئَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

اِمرأةٌ فاضِلَةٌ مَنْ يَجِدُها؟ لأنَّ ثَمَنَها يَفوقُ اللَّآلِئَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

مَنْ يَعْثُرُ عَلَى الْمَرْأَةِ الْفَاضِلَةِ؟ إِنَّ قِيمَتَهَا تَفُوقُ اللَّآلِئَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

الزَّوْجَةُ الْفَاضِلَةُ، مَنْ يَجِدُهَا؟ قِيمَتُهَا تَفُوقُ اللَّآلِئَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ما أصعب العثور على زوجة فاضلة بين النساء! إنّ قيمَتها تفوق الذّهب اللألاء.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الأمثال 31:10
14 مراجع متقاطعة  

لا المرجانُ يُذكَرُ معَها ولا البَلَّورُ وأينَ مِنْ تَحصيلِها تحصيلُ اللآلئِ.


المرأةُ القديرةُ تاجٌ لِزَوجِها. والمَعتوهَةُ نَخْرٌ في عِظامِهِ.


المَرأةُ الحكيمةُ تَبني بَيتَها، والحَمقاءُ تَهدِمُهُ بِيَدَيها.


مَنْ وجَدَ زَوجةً وجَدَ خَيرا، ونالَ رِضىً مِنَ الرّبِّ.


البَيتُ والمالُ ميراثٌ مِنَ الآباءِ، والمَرأةُ العاقِلَةُ مِنْ عِندِ الرّبِّ.


الذَّهَبُ موجودٌ والَّلآلئُ كثيرَةٌ، وكَلامُ المَعرِفةِ جوهرَةٌ كريمَةٌ.


هيَ أغلَى مِنْ جميعِ الَّلآلئِ، وكُلُّ كُنوزِكَ لا تُساويها‌.


إليها يَطْمَئِنُّ قلبُ زَوجِها، فلا يُعوِزُهُ مَغنَمٌ.


فالحِكمةُ خَيرٌ مِنَ الَّلآلئِ، وكُلُّ الجواهِرِ لا تُساوِيها‌.


ولا أزالُ أبحَثُ عنها، فلا أجِدُها. بَينَ ألفِ رجلٍ وجَدْتُ واحدا صالِحا ولم أجدِ ا‏مرأةً صالِحةً بَينَ ألفٍ.


والآنَ لا تخافي يا ا‏بنتي، ومهما تُريدينَهُ أعمَلُهُ لكِ، لأنَّ جميعَ أهلِ مدينَتي يعرِفونَ أنَّكِ ا‏مرأةٌ فاضِلَةٌ.


وا‏سمُ الرَّجلِ نابالُ وا‏سمُ زوجتِهِ أبـيجايِلُ. وكانَت أبـيجايِلُ ذَكيَّةً وجميلةً وكانَ نابالُ رجُلا فظًّا سيِّـئَ التَّصرُّفِ، وهوَ مِنْ قبـيلَةِ كالَبَ.