وتبري المياهُ وُجوهَ الحِجارةِ وتَجرِفُ سُيولُها تُرابَ الأرضِ، هكذا تَمحَقُ رجا الإنسانِ.
الأمثال 27:15 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية كالوَكْفِ المُتواصِلِ في يومٍ مُمْطرٍ، هكذا المرأةُ النَقَّاقَةُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس اَلْوَكْفُ ٱلْمُتَتَابِعُ فِي يَوْمٍ مُمْطِرٍ، وَٱلْمَرْأَةُ ٱلْمُخَاصِمَةُ سِيَّانِ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) الوَكفُ المُتَتابِعُ في يومٍ مُمطِرٍ، والمَرأةُ المُخاصِمَةُ سيّانِ، كتاب الحياة قَطَرَاتُ الْمَطَرِ الْمُتَتَابِعَةُ فِي يَوْمٍ مُمْطِرٍ، وَالْمَرْأَةُ الْمُشَاكِسَةُ سِيَّانِ، الكتاب الشريف الزَّوْجَةُ النَّكِدَةُ كَنَقْرِ قَطَرَاتِ الْمَاءِ الْمُتَتَابِعَةِ فِي يَوْمٍ مُمْطِرٍ. |
وتبري المياهُ وُجوهَ الحِجارةِ وتَجرِفُ سُيولُها تُرابَ الأرضِ، هكذا تَمحَقُ رجا الإنسانِ.