متى 2:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فأجابوا: «في بَيتَ لَحْمِ اليَهودِيّةِ، لأنّ هذا ما كَتَبَ النَبيّ: المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالُوا لَهُ: «فِي بَيْتِ لَحْمِ ٱلْيَهُودِيَّةِ. لِأَنَّهُ هَكَذَا مَكْتُوبٌ بِٱلنَّبِيِّ: الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالوا لهُ: «في بَيتِ لَحمِ اليَهوديَّةِ. لأنَّهُ هكذا مَكتوبٌ بالنَّبيِّ: كتاب الحياة فَأَجَابُوهُ: «فِي بَيْتِ لَحْمٍ بِالْيَهُودِيَّةِ، فَقَدْ جَاءَ فِي الْكِتَابِ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ: الكتاب الشريف فَقَالُوا لَهُ: ”فِي بَيْتَ لَحْمَ فِي مَنْطِقَةِ يَهُوذَا، لِأَنَّ الْكِتَابَ يَقُولُ عَلَى لِسَانِ النَّبِيِّ: المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فأجابوهُ: "يُولَدُ في بَيتَ لَحمَ في مِنطَقةِ يَهوذا، فَقَد جاءَ في الكِتابِ على لِسانِ النّبيِّ مِيخا: |
ولمّا وُلِدَ يَسوعُ في بَيتَ لَحْمِ اليَهودِيّةِ، على عَهْدِ المَلِكِ هِيرودُسَ، جاءَ إلى أُورُشليمَ مَجوسٌ مِنَ المَشرقِ
وقَطَّةَ ونَهلالَ وشِمرونَ ويَدالَةَ وبَيتَ لحمَ. فهُناكَ اثنَتا عشْرَةَ مدينةً بِقُراها.
كانَ في أيّامِ حُكْمِ القُضاةِ جُوعٌ في الأرضِ، فذهَبَ رَجُلٌ مِنْ أهلِ بَيتَ لَحمَ في يَهوذا إلى أرضِ مُوآبَ لِـيُقيمَ فيها، هوَ وزَوجَتُهُ وابناهُ،
ثُمَّ ذهَبتا كِلْتاهُما حتّى دخَلتا بَيتَ لَحمَ، فأثارَ دُخولُهُما أهلَ المدينةِ كُلَّهم وقالوا: «أهذِهِ نُعمَةُ؟»
وأنَّ بُوعَزَ عادَ مِنْ بَيتَ لَحمَ، فقالَ للحَصَّادينَ: «الرّبُّ مَعكُم». فقالوا لَه: «يُبارِكُكَ الرّبُّ».
فقالَ الشُّيوخُ والحاضِرونَ جميعا في بابِ المدينةِ: «نحنُ شُهودٌ، فليَجعَلِ الرّبُّ المَرأةَ الّتي تَدخُلُ بَيتَكَ كراحيلَ ولَيئَةَ اللَّتينِ بَنَتا بَيتَ إِسرائيلَ، فكُنْ صاحِبَ ثَروَةٍ في أفراتَةَ، وأقِمْ لكَ اسما في بَيتَ لَحمَ.
وقالَ الرّبُّ لِصَموئيلَ: «إلى متى تَتأسَّفُ على شاوُلَ وأنا رفَضتُه مَلِكا على إِسرائيلَ؟ فاملأِ القْْرنَ بالزَّيتِ وتَعالَ أُرسِلُكَ إلى يَسَّى في بـيتِ لَحمَ، لأنِّي اختْرتُ مِنْ بَنيهِ مَلِكا».